胡风不开花,四气多作雪。
北人尚冻死,况我本南越。
古来犬羊地,巡狩无遗辙。
九土耕不尽,武皇犹征伐。
中天有高阁,图画何时歇?
坐恐塞上山,低于沙中骨。
【注释】
出塞:指诗人在长安时所作《古出塞》等边塞诗。胡风:《北征》中有“朔方烽火照甘泉,长安飞将出匈奴”句。胡,指北方少数民族。不开花:指气候干燥,草木不长。四气:《诗经·小雅·十月之交》有“四月维夏,六月徂秋”句。多作雪:指气候寒冷。北人尚冻死:汉代人称匈奴为北夷,尚指尚且。况我本南越:指诗人原籍南方。南越,泛指南方地区。犬羊地:指边远荒凉之地。巡狩:周代的天子巡视诸侯国叫“巡狩”。无遗辙:指唐军平定了边境的动乱,使百姓安居乐业,故说“无遗辙”。九土:九州。《尚书》:“九土底定。”耕不尽:言土地广阔,耕种不尽。武皇:汉武帝名。犹征伐:指仍要征伐之事。高阁:高耸入云的楼阁,此指长安城内巍峨壮丽的宫殿。图画何时歇?言宫殿画壁上的图景何时能停止呢?坐恐塞上山:坐着担忧那边疆山岭上的形势。坐,动词,坐着。塞上山:指安西、北庭一带的高山要塞。低于:比……低。中天:指京城长安。有高阁,图画何时歇?坐恐塞上山,低于沙中骨:意谓坐在高堂之上,却担心塞上高山上那些守边的将士们会战死沙场而无人掩埋。