不见君来久,冤深意未传。
冶长空得罪,夷甫岂言钱。
直道天何在,愁容镜亦怜。
因书欲自诉,无泪可潸然。
【注释】
罪所留系寄张十四:指作者因得罪当权者被拘禁。留系,羁押;寄张十四,代指友人张籍,当时任常州刺史。
冶长:地名,在今河南省禹县,相传为春秋时冶子所居。
夷甫:即王衍,晋武帝的女婿,晋朝名士、宦官。言钱:以钱相赠。
直道:正道。
愁容:忧伤的面容。镜:镜子。怜:可怜。
自诉:倾诉衷情。潸然(shanran):眼泪流下来的样子。
【赏析】
这是一首托物言志诗。诗人通过写自己的冤屈,抒发对黑暗现实的愤懑之情。诗的前两句是说自己长期被囚禁,而见不到张籍来探视自己;后两句则是说,张籍也因为自己被贬官而感到委屈,他怎么能轻易地接受贿赂呢?“天何在”一句,是说自己正直的品格和光明磊落的人格,哪里去了!“镜亦怜”一句,是说自己像那面无情的铜镜一样,虽然看到自己的满身创伤,却无动于衷,毫无怜悯之情。“因书”以下四句,是自己想向张籍倾诉自己的冤屈,但又觉得没有机会,只能借笔来表达自己的哀怨之情。最后两句,是说自己即使有满腹的冤屈要倾诉出来,却又无泪可流了。
全诗语言质朴,但感情深沉,反映了一个被社会压抑的人的痛苦心情和不满情绪。