半山溪雨带斜晖,向水残花映客衣。
旅食嗟余当岁晚,能文似汝少年稀。
新河柳色千株暗,故国云帆万里归。
离乱要知君到处,寄书须及雁南飞。
送杨于陵归宋汴
半山溪雨带斜晖,向水残花映客衣。
旅食嗟余当岁晚,能文似汝少年稀。
新河柳色千株暗,故国云帆万里归。
离乱要知君到处,寄书须及雁南飞。
注释:
半山溪:指上半山的溪流。半山:指山的一半,即中半山。
带:笼罩、笼罩着。
斜晖:夕阳西下时的斜光。
向水残花:映入水中的残败花朵。
客衣:客人的衣服。指作者自己。
旅食:旅居他乡。指作者自己。
嗟:叹息。
余:我。指作者自己。
当岁晚:正值年老。指作者自己。
能文:善于写文章。汝:你。指作者自己。少年稀:年轻时不多见。指作者自己。
新河:指新的河道或新开辟的水道。柳色:柳树的颜色。暗:昏暗。指新河道。
故国:故乡。云帆:云中的船帆。万里归:千里万里的归来。指故乡。
离乱:战乱和动乱。要知:应该知道。君处:你的住处。在此处指故乡。
寄书:写信。须及:必须赶得上。雁南飞:大雁南飞,指鸿雁传书。指作者想通过书信与杨某通信。