失计为卑吏,三年滞楚乡。
不能随世俗,应是昧行藏。
白璧空无玷,黄沙只自伤。
暮天乡思乱,晓镜鬓毛苍。
灰管移新律,穷阴变一阳。
岁时人共换,幽愤日先长。
拙宦惭知己,无媒悔自强。
迍邅羞薄命,恩惠费馀光。
众口诚难称,长川却易防。
鱼竿今尚在,行此掉沧浪。

诗句解释:

  1. 失计为卑吏,三年滞楚乡。
  2. 不能随世俗,应是昧行藏。
  3. 白璧空无玷,黄沙只自伤。
  4. 暮天乡思乱,晓镜鬓毛苍。
  5. 灰管移新律,穷阴变一阳。
  6. 岁时人共换,幽愤日先长。
  7. 拙宦惭知己,无媒悔自强。
  8. 迍邅羞薄命,恩惠费馀光。
  9. 众口诚难称,长川却易防。
  10. 鱼竿今尚在,行此掉沧浪。

译文:
我因为失误成为了一个低下的官员,已经在楚国度过了三年。我不能随波逐流,应该是我的德行和行为不够光明磊落。我手中的白璧本应该光洁无瑕,但现在却被污损,只有黄沙才会感到悲伤。黄昏时分,家乡的思念让我心烦意乱,清晨醒来,看到自己鬓边的白发更加浓密。我用灰管记录下了新的律吕,而阴冷的天空逐渐变得明亮。岁月如流水般地流逝,人们共同迎接着新年的到来,而我心中的郁积的怨愤却日渐增长。我在官场上默默无闻,愧对我的知己朋友,我后悔没有找到合适的方式去表达我的内心感受。命运多舛,我羞愧自己的运气不好,恩惠和好处都被别人占尽了。众人的嘴虽然难以形容我的处境,但长江的水流却是容易阻挡的。我的鱼竿还在手中,我将沿着这条河流前行。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。