妾本怀春女,春愁不自任。
迷魂随凤客,娇思入琴心。
托援交情重,当垆酌意深。
谁家有夫婿,作赋得黄金。
【注释】
卓女怨:指《卓女》这首诗。
妾本怀春女:我本来是个怀着爱情的少女。
春愁:春天里,女子对爱情的思念。
迷魂随凤客:形容女子被爱情所迷惑,如同凤凰一样。
娇思入琴心:形容女子的柔情蜜意如同琴音一般。
托援交情重:托付援助之情深厚。
当垆酌意深:当垆(dāng lú)是指酒家女在炉旁卖酒。
谁家有夫婿:谁家的男子如此优秀?
作赋得黄金:写诗作赋得到黄金。
【赏析】
此诗是一首闺怨诗,描写一个怀春女子因丈夫不在家而独自相思的痛苦。开头两句“妾本怀春女,春愁不自任”,说明这位女子本来是满怀着春天般的爱情,可是现在却感到一种难以言说的忧愁,这种忧愁无法自己排遣,只得任其在心里滋长。接下来四句“迷魂随凤客,娇思入琴心”,“迷魂”、“娇思”,都是用来形容女子的神态和内心世界,她似乎已经迷失了自我,完全被爱情所俘虏。最后两句“托援交情重,当垆酌意深”则是说,为了这份深厚的友情,她愿意倾尽全力,甚至不惜在酒肆卖酒来表达自己的情感。整首诗虽然只有短短四句,但却生动地刻画出了一个怀春女子的孤独、寂寞与痛苦,以及她对于爱情的执着追求。