盘径入依依,旋惊幽鸟飞。
寻多苔色古,踏碎箨声微。
鞭节横妨户,枝梢动拂衣。
前溪闻到处,应接钓鱼矶。

这首诗的翻译是:“沿着盘曲的小径进入小竹林,看见鸟儿旋飞。多处苔藓颜色古老,踏碎竹箨发出细微的声音。竹鞭横在门前妨害进出,竹枝晃动拂动衣服。”

下面是逐句释义:

  1. 竹径:小径,指的是通往竹林的小道。
  2. 盘径入依依:盘曲的路径曲折而漫长,使人感到依依不舍。
  3. 旋惊幽鸟飞:突然听到鸟儿的叫声,引起了我的注意。
  4. 寻多苔色古:寻找多处覆盖着青苔的古老地方。
  5. 踏碎箨声微:踩踏着竹叶的声音很细微。
  6. 鞭节横妨户:竹鞭横在地上妨害了门户的出入。
  7. 枝梢动拂衣:竹枝的梢头晃动,好像在拂动衣服。
  8. 前溪闻到处:从前方的溪流传来声音四处都能听到。
  9. 应接钓鱼矶:仿佛能与钓鱼矶相呼应。

这首诗通过对竹径的描述,表达了作者对自然美景的喜爱和向往,同时也展现了他对生活细节的观察和感受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。