楼台重叠满天云,殷殷鸣鼍世上闻。
此日杨花初似雪,女儿弦管弄参军。

注释:

吴姬(古代美女):在江南地区,指代美女。

十首:这是一首组诗的总称,共十首。

楼台重叠满天云,殷殷鸣鼍世上闻。

楼台:指高高的楼阁和亭台。重叠:交错、层层叠加。

天上云:形容云雾缭绕,如诗中“楼台重叠”一般。殷殷:形容声音响亮。鸣鼍(tuó):传说中水族的叫声,这里借指楼上传来的音乐声。世上闻:在世间传颂。闻:听,传颂。

此日杨花初似雪,女儿弦管弄参军。

杨花:柳絮。似雪:像雪花一样洁白。女儿:女子,年轻貌美的女子们。弦管:乐器,这里特指女子吹奏的乐器。弄:演奏。参军:指乐官,此处借指音乐。

赏析:

这首诗描绘了一幅美丽的江南景色,以及一群美丽女子欢快的舞蹈场面。全诗以“楼台”为引子,描绘了江南楼台重叠,云雾缭绕的美丽景象。接着,诗人用“殷殷鸣鼍”来形容楼上传来的音乐声,仿佛天籁之音,让人陶醉。最后,诗人以“此日杨花初似雪”和“女儿弦管弄参军”来结束整首诗,展现了一幅春日江南的美好画面。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。