眷然怀楚奏,怅矣背秦关。
涸鳞惊照辙,坠羽怯虚弯。
素服三川化,乌裘十上还。
莫言无皓齿,时俗薄朱颜。
途中有怀
注释:
- 眷然:留恋。
- 楚奏:楚歌,此处泛指思乡之情。
- 怅矣:惆怅。秦关:指秦地的关口,这里指故乡的边关。
- 涸鳞:干涸之鱼,形容处境困难。
- 坠羽:落下的羽毛,比喻失去的机遇或希望。
- 三川:古称函谷关以东至黄河为函谷关以西为三川,这里泛指故乡。
- 乌裘:黑色皮衣,古代士人常着。
- 皓齿:洁白的牙齿,形容年轻貌美。
- 朱颜:红润的面颊,指青春美好。
译文:
我依恋着对楚地奏乐的怀念,惆怅地望着背朝秦关。
干涸的鱼儿在道路上惊慌失措,落在地上的鸟羽害怕被弯曲的车轮碾过。
我的服饰已经变成了故乡的色彩,黑色皮衣十次往返仍不改变初衷。
不要说没有洁白的牙齿,时俗薄待年轻人,不珍惜青春年华。
赏析:
这首诗是诗人在旅途中所作,表达了他对家乡、故土的深切思念和对当前时局的关注。通过具体的场景描绘和生动的细节描写,诗人展现了自己对故乡的眷恋之情以及对未来的期望和担忧。诗中“眷然怀楚奏,怅矣背秦关”两句,直接点明主题,表达了诗人对家乡楚地的深深怀念以及对秦关背向的惆怅之情。接下来,诗人通过“涸鳞惊照辙,坠羽怯虚弯”两句,形象地描绘了自己的困境和忧虑,同时也反映了当时社会对年轻人的轻视和忽视。最后,“素服三川化,乌裘十上还”两句,则表达了诗人虽然历经艰辛,但仍然坚持信念,不改初衷的决心。
整首诗语言简练,情感真挚,通过对比过去和现在的境遇,展现了诗人内心的挣扎和选择。同时,也反映出了当时社会的某些现实问题,具有一定的历史价值和文化内涵。