玉虬分静夜,金萤照晚凉。
含辉疑泛月,带火怯凌霜。
散彩萦虚牖,飘花绕洞房。
下帷如不倦,当解惜馀光。
诗句解读
1 玉虬分静夜,金萤照晚凉:描述秋天的夜晚,月光如玉,萤火虫如同龙一样在夜空中游动。
- 含辉疑泛月,带火怯凌霜:萤火虫的光芒似乎要与月亮争辉,但又显得羞涩,不敢接近霜冷的地面。
- 散彩萦虚牖,飘花绕洞房:萤火虫的光点像色彩一样缭绕在空中,又像是花朵在房间中飞舞。
- 下帷如不倦,当解惜馀光:虽然已经收起帷幕,但仍然不感到疲倦,因为萤火虫的光芒是那么美好和珍贵。
翻译
- In the tranquil night, the glow of jade serpents divides the quiet, and the golden fireflies illuminate the cool evening:
- “玉虬”指的是月亮,“静夜”表示夜晚的宁静。“jade serpents”是指月光,“divides”意味着分开或照亮。
- “金萤”指的是萤火虫,“晚凉”表示傍晚的凉爽。
- The glow of these fireflies seems to compete with the moonlight, yet they seem to shy away from the frost on the ground:
- “含辉”表示萤火虫的光芒。“泛月”指的是与月亮争辉。“带火”指的是萤火虫的光亮。
- “怯凌霜”表示害怕或害羞。“凌霜”意味着接近或不怕寒冷。
- The light dances like colorful patterns over the open window, and flakes of flame drift around the room:
- “散彩”指萤火虫的光芒。“萦虚牖”表示环绕在窗户周围。“飘花”指萤火虫的光点。
- “绕洞房”表示在房间内飞舞。
- Even when we pull the curtains, I am not tired because the splendor of these fireflies is so precious:
- “下帷”意为关闭帷幕。”不倦”表示不感到疲倦。”惜馀光”表示珍惜这短暂的光芒。
- “当解”意味着应该。”惜馀光”表明珍惜萤火虫的光芒。
赏析
这首诗描绘了秋季夜晚的美丽景色和萤火虫的光辉。诗人用生动的语言描述了秋夜中的月光、萤火虫、以及它们对冷霜的畏惧,同时表达了自己对这种短暂而美丽的自然现象的欣赏和感慨。整首诗语言优美,意象鲜明,给人以美的享受和深深的思考。