九秋凉风肃,千里月华开。
圆光随露湛,碎影逐波来。
似霜明玉砌,如镜写珠胎。
晚色依关近,边声杂吹哀。
离居分照耀,怨绪共裴徊。
自绕南飞羽,空忝北堂才。
【注释】
九秋:秋季的九月。凉风肃:秋风萧瑟。
千里月华开:月光照亮千里。圆光随露湛,碎影逐波来:月光如水般明亮,随露水而闪烁;月光如水般破碎,随波纹而流动。
似霜明玉砌,如镜写珠胎:月光像霜一样明亮,照在玉石地面上;月光如镜一般明澈,映照着珍珠般的月亮。
晚色依关近,边声杂吹哀:傍晚时分,夕阳的余晖映照着关塞;边地传来各种凄厉的声音,让人感到悲伤哀伤。
离居分照耀,怨绪共裴徊:我独自居住在远方的家乡,被月光所照耀;我的思念之情与秋天的景色相融合,共同回荡。
自绕南飞羽,空忝北堂才:自己像一只南飞的鸟,只能白白地辜负了北方的才华。
【赏析】
这是诗人望月怀人之作。首句以“九秋”点出时令,以“凉”字勾画出秋夜的清寒;次句写月光普照万里;三、四两句写月色如霜、如镜,并兼写其辉映之美和变幻之妙;五、六两句写月光下的景和情,既表现了诗人对故乡的怀念之情,也表现了诗人的悲愁之感;最后两句以抒情为主。全诗以景起兴,由景入情,层层深入地写出了作者的思乡之情和怀远之意。