日中望双阙,轩盖扬飞尘。
鸣佩初罢朝,自言皆近臣。
光华满道路,意气安可亲。
归来宴高堂,广筵罗八珍。
仆妾尽绮纨,歌舞夜达晨。
四时固相代,谁能久要津。
已看覆前车,未见易后轮。
丈夫须兼济,岂能乐一身。
君今皆得志,肯顾憔悴人。
古兴
日中望双阙,轩盖扬飞尘。
鸣佩初罢朝,自言皆近臣。
光华满道路,意气安可亲。
归来宴高堂,广筵罗八珍。
仆妾尽绮纨,歌舞夜达晨。
四时固相代,谁能久要津。
已看覆前车,未见易后轮。
丈夫须兼济,岂能乐一身。
君今皆得志,肯顾憔悴人。
译文:
太阳照常升起,我望着那巍峨的宫殿,只见宫门两旁的车马扬起了尘土。早晨的宫廷,鸣玉佩的声音已经停止,我知道这都是朝廷上的大臣们。他们的身影洒满了京城的道路,令人心旷神怡,怎能让人亲近呢?回到府上高堂,摆开丰盛的宴会,仆从婢女都是穿着华丽的衣服,歌声舞姿一直到天明。四季变换,春去秋来,谁又能长久地留在这个位置上呢?曾经看到前车的覆灭,却看不到后车的翻车。男子汉大丈夫,应该兼济天下,怎么能只为自己而乐呵呢?如今你都已经得志了,难道还会顾及那些憔悴的人吗?