当年不出世,知子餐霞人。
乐道复安土,遗荣长隐身。
蘅茅古林曲,粳稻清江滨。
桂棹为渔暇,荷衣御暑新。
款颜行在役,幽兴惜今晨。
分手天涯去,再来芳杜春。

【注释】

当年:指从前。不出世:不追求名利。知子餐霞人:知道您有在云霞中生活的愿望。餐霞:指在云雾之中居住。安土重迁:安心安居,不愿迁徙。遗荣:辞官归隐。长隐身:长久隐居,不受尘世干扰。蘅:一种香草。幽兴:高雅的情趣,闲适的情怀。惜今晨:珍惜今天早晨的时光。荷衣:荷叶制的短衣或裙子。御暑新:避暑用的衣物。款颜:亲昵的面颜。役:劳役。幽兴:雅致的兴致。惜今晨:珍惜早晨时光。

分手:离别。天涯:天边,这里指远方。芳杜:香美如杜若的杜蒿。

【赏析】

这首诗是作者对一个遁世隐者的劝勉和规讽。诗人以诚挚的感情劝其远离尘嚣,不要沉溺于世俗的功名利禄之中,要安于隐居生活,过上清静、高雅的生活,不要因为留恋官场而忘了自己的本意。诗的语言质朴无华,却充满了感情色彩,体现了诗人对隐者深厚的友情和高尚的情操,也表现了他对隐居生活的独特见解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。