际晚绿烟起,入门芳树深。
不才叨下客,喜宴齿诸簪。
夜月仍携妓,清风更在林。
彩毫挥露色,银烛动花阴。
自接通家好,应知待士心。
向隅逢故识,兹夕愿披襟。
春夜在任六昆季宅设宴傍晚绿烟飘起,门里芳香树深。
我才能微薄,是客人中的下客,
喜逢这宴会,与各位都是朋友。
月夜仍然携着歌妓,清风吹过树林中。
彩笔挥洒出露水的颜色,银烛点燃了花影。
我与各位家眷友好,应知道待士之心。
向隅时遇到老朋友,此晚上愿敞开衣襟。
注释:际晚:傍晚。绿烟:指草木的香气和雾气。芳树深:芳香的树木深处。不才:才能浅陋,谦辞。叨:受承。下客:对宾客的谦称。喜宴:喜欢举行宴会。齿诸簪:与各位都是朋友。夜月仍携妓:夜晚月光下带着歌妓。携:带着,带领。清风更在林:清风吹过树林。彩毫挥露色,银烛动花阴:用彩笔写出露水的颜色,用银烛点亮花影。自通:彼此了解。通:交往、了解。家好:家眷友善。接:接触。通家:同姓或通谱为亲戚的人。应知:应当知道。待士心:招待士人的心意。向隅:面对墙角,比喻孤单无依的人。故识:旧日相识者。兹夕:这个夜晚。披襟:敞开衣襟。