野人无本意,散木任天材。
分向空山老,何言上苑来。
迢遥千里道,依倚九层台。
出处宁知命,轮辕岂自媒。
更惭张处士,相与别蒿莱。
酬赠张众甫
野人无本意,散木任天材。
分向空山老,何言上苑来。
迢遥千里道,依倚九层台。
出处宁知命,轮辕岂自媒。
更惭张处士,相与别蒿莱。
注释:野人没有固定的归属(无本意),像散乱的树木(散木),任由自然的风力来塑形(任天材)。分散在空旷的山间(分向空山老),怎么会无缘无故来到朝廷(何言上苑来)。
遥远的路途遥远(迢遥千里道),依靠着高大的台阶(依倚九层台)。
命运由自己决定(出处宁知命),车轮是不需要外力推动的(轮辕岂自媒)。
更加惭愧的是张处士,我们即将分别在田野中度过余生(更惭张处士,相与别蒿莱)。
赏析:这首诗是诗人对好友张众甫的一首酬答诗。首联写朋友远离家乡,飘然若散木之性,任自然之力而成形;颔联写朋友远离繁华之地,来到偏远的山林;颈联写友情深厚,彼此相互依偎;尾联写朋友离去后,诗人更加感到惭愧,因为两人将要在野外共度余生了。全诗语言朴素,情感真挚,表达了诗人对友人的深深思念和不舍之情。