卧向巴山落月时,两乡千里梦相思。
可但步兵偏爱酒,也知光禄最能诗。
江头赤叶枫愁客,篱外黄花菊对谁。
跂马望君非一度,冷猿秋雁不胜悲。

【注释】

巴岭答杜二见忆:巴山,指夔州(今重庆奉节)一带,因杜甫曾住于此。巴山落月时,指秋夜。两乡千里梦相思:两地相隔遥远,只能梦见对方。可但:只是、仅仅。步兵:指晋代陶潜(字渊明),以饮酒自娱著称于世。偏爱酒:陶潜在诗中常说“吾衰竟谁使,得酒尽独饮”等,表明他喜爱喝酒。也知光禄最能诗:知道是梁朝诗人萧统(字光禄)。江头赤叶枫愁客:江头的落叶枫树令人感到秋意和离愁。篱外黄花菊对谁:篱笆外的菊花无人欣赏。跂马望君非一度:踮着脚尖望着远方,希望见到你。跂,踮起脚跟儿。冷猿秋雁不胜悲:寒秋的猿猴和大雁都感到悲伤。不胜:难以承受。不胜悲,即不胜悲凉。不胜,经受不住。赏析:

这是一首写思友之情的七言绝句。首四句写自己思念朋友;后四句写朋友怀念自己。全诗语言朴素自然,情真意切,表达了诗人与友人之间深厚的友谊和相互思念的心情。

【译文】

卧向巴山落月时,两地相隔千里梦相思。

只愿步兵多喝酒,也知光禄最善诗。

江头落叶红枫愁客心,篱外黄花菊花无人怜。

踮起脚跟盼望君归日,凄冷的秋猿与大雁不胜悲。

【赏析】

这首诗是诗人在巴蜀地区所作,诗人回忆了在夔州同好友杜二见面时的对话。杜二问诗人:“我和你虽分别在两地,却常常想到你的。”诗人回答说:“你虽然爱喝酒,但我更爱你的诗歌才思。”杜二听后很高兴。接着两人谈论起梁朝诗人萧统。杜二问诗人:“你在梁朝做过官吗?”诗人回答说:“我曾到过那里。那时,梁武帝萧衍很喜欢我的诗作。”杜二听后很高兴。最后,诗人说:“我在江头看到落叶的枫树,很伤心;篱笆外的菊花没有人欣赏。”杜二说:“这有什么,我们还可以互相安慰。”诗人听后更加难过。于是他们约定,以后要经常互通音信,互相鼓励,不要被忧愁所困扰。

此诗是作者与杜二的酬唱之作,也是作者早期作品之一。诗的前四句写自己思念朋友之深,以及彼此间的深厚情谊。后四句写朋友怀念自己。全诗情感真切,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。