铜铁坏形,丹灰损力。
欲验其神,须存本色。
一阴一阳,事易候则。
异族同群,自种荆棘。

【解析】

“铜铁”四句是全诗的开头,写用铜铁铸造成的人形,由于丹砂灰土的腐蚀作用,人形已不能保持原来的形状了。“欲验”两句是承上启下,提出要验证其神效,必须保存其原来的本色。“一阴一阳”,即阴阳,指人的本性;“事易候则”,即容易受时令气候的影响,指人的精神状态容易受到外界事物的影响。这两句是说,人的本性本来不变,但是受外界环境的影响,人的精神就会变化。“异族同群”两句的意思是,不同血统和种族的人,如果都是人类,那么就会互相影响,共同种植荆棘。这两句是说,即使不是同一血统或种族的人,也会因为同属人类而相互感染,彼此种下仇恨、猜忌、嫉妒、争斗等荆棘。“自种荆棘”一句是说,人与人间的这种矛盾、冲突和仇恨会不断滋生蔓延,最终导致社会的动乱。

【答案】

译文:

用铜铁铸造的人形已经变得面目全非,但仍然可以检验它是否具有神奇的力量。要想检验神奇力量是否真正存在,就必须保持它的原色。

人的精神容易受外界环境的影响而发生变易,即使是不同种族的人,只要他们都是同类,也会相互沾染对方的坏习气。

赏析:

这首诗以铜铁为喻,写人的精神受到外界环境和他人影响的易变性。作者认为,人的精神应该像铜铁一样坚硬,不受外界环境的侵蚀和干扰,才能保持其本质不变。然而现实并非如此,人们往往被外界所迷惑,丧失了自己的本质。作者对此深感忧虑和担忧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。