华馆迟嘉宾,逢迎淑景新。
锦筵开绛帐,玉佩下朱轮。
曲里三仙会,风前百啭春。
欲知忘味处,共仰在齐人。
注释:
华馆:华丽的宾馆。迟:慢,留滞。嘉宾:尊贵的客人。逢迎:迎接。淑景:美好的景色。绛帐:红色的帷幔。朱轮:红色的车轮。三仙会:指宴会中的三仙女。百啭春:形容鸟叫声婉转悦耳。齐人:指战国时齐国孟尝君的门客冯谖,他喜欢养马,每次出门都有三百匹骏马。此处以“齐人”借喻宾客众多。
译文:
在华丽的宾馆里,我们留滞了贵宾的时间,迎来了新的、美好的时光。
在红幕帐幔中,开筵设宴,玉佩和朱车轮相随而下。
宴会之中,有三位仙女聚会;风前,鸟儿啼鸣声声,春意盎然。
想要了解人们忘乎所以的地方,就仰看那如同齐人般众多的宾客。
赏析:
这是一首应命而作的诗,是诗人奉和王侍郎的春日喜诗之作。全诗四句,每句七字,平仄相对,对仗工整。首联两句写宾主欢聚之盛。颔联写宴乐之盛。颈联写宴乐之美。尾联写宴乐之乐。
此诗是一首应命而作的诗,是诗人奉和王侍郎的春日喜诗之作。全诗四句,每句七字,平仄相对,对仗工整。首联两句写宾主欢聚之盛。颔联写宴乐之盛。颈联写宴乐之美。尾联写宴乐之乐。
这首诗是应命而作的,是诗人奉和王侍郎的春日喜诗之作。全诗四句,每句七个字,平仄相对,对仗工整。首联两句写宾主欢聚之盛。颔联写宴乐之盛。颈联写宴乐之美。尾联写宴乐之乐。