不种自生一株橘,谁教渠向阶前出。不羡江陵千木奴,下生白蚁子,上生青雀雏。
飞花檐卜旃檀香,结实如缀摩尼珠。洞庭橘树笼烟碧,洞庭波月连沙白。
待取天公放恩赦,侬家定作湖中客。
【诗句注释】
谅公洞庭孤橘歌:谅公,即屈原。洞庭,洞庭湖。孤橘,指橘子树。这句是说屈原在被放逐到湘江畔的洞庭湖畔时,种下了一棵橘子树。
不种自生一株橘,谁教渠向阶前出。这句是说橘子树自己长出了橘子,没有人教它生长在哪里。渠,指他。
不羡江陵千木奴,下生白蚁子,上生青雀雏。这句是说这种橘子树并不羡慕江陵的木奴(柑橘的一种)那样结出果实,而是喜欢在地下生出白蚁蛋,树上生出青雀鸟的幼雏。不羡,不羡慕。
飞花檐卜旃檀香,结实如缀摩尼珠。这句是说这棵橘子树开花时像飘落的花瓣,香气扑鼻,果实像串起的珠宝。檐卜,指屋檐下。
洞庭橘树笼烟碧,洞庭波月连沙白。这句是说这棵橘子树掩映在烟雾缭绕的洞庭湖水色之中,湖水与月光交织在一起,使沙滩显得一片洁白。笼烟碧,形容湖水笼罩着树木,呈现出一片碧绿的颜色。
待取天公放恩赦,侬家定作湖中客。这句是说等到上天赐予恩惠和赦免,我的家人一定成为洞庭湖中的客人。侬家,指作者自己。
【译文】
我种植了一颗橘子树,它自己长出了橘子,没有人教它生长在哪里。它并不羡慕江陵的木奴那样结出果实,而是喜欢在地下生出白蚁蛋,树上生出青雀鸟的幼雏。它的花朵飘落在屋檐下散发出阵阵香气,结出的果实像串起的珠宝一样美丽。这棵树掩映在洞庭湖水色之中,湖水与月光交织在一起,使沙滩显得一片洁白。等待着上天赐予恩惠和赦免,我的家人一定成为洞庭湖中的客人。
【赏析】
这首诗通过描绘一棵橘子树的生长过程,表达了诗人对大自然的热爱以及对生命顽强生命力的赞美。同时,它也揭示了诗人内心的孤独和对未来的渴望。