欲得真解脱,持刀且杀牛。
牛死人亦亡,佛亦不须求。
全身空里坐,即度死生流。
注释
- 欲得真解脱:想要得到真正的解脱。
- 持刀且杀牛:手持刀准备宰杀一头牛。这里的“持刀”比喻为修行者的行为,而“杀牛”则象征了面对世俗的诱惑和烦恼。
- 牛死人亦亡:牛被杀死后,人也随着死亡。这表达了对世间万物生死轮回的领悟。
- 佛亦不须求:既然牛被杀后人也随之灭亡,那么追求佛教中所谓的“不生”、“不死”的境界也就失去了意义。
- 全身空里坐:在虚空中保持一种无我、无执的态度坐着。
- 即度死生流:就能超越生死的流转。
译文
想要得到真正的解脱,就得像拿着刀子准备去杀一头牛一样。
牛被杀死了,人也跟着死去了。
在虚空中保持无我无执的态度,就能渡过生死的流转。
赏析
这首诗通过对杀牛这一日常行为的描绘,展现了修行者面对世间纷扰时的心态转变。从一开始的执着于世俗的束缚(如持刀杀牛),到最终领悟到生死的无常和无我之境,诗人通过简洁的语言表达了深刻的哲理。这种从具体到抽象的思维过程,不仅体现了修行者的内心变化,也反映了佛教中关于“无我”、“不生不死”等概念的深刻理解。