达人旷迹通出处,每忆安居旧山去。
乞身已见抗疏频,优礼新闻诏书许。
家法遥传阙里训,心源早逐嵩丘侣。
南史编年著盛名,东朝侍讲常虚伫。
角巾华发忽自遂,命服金龟君更与。
白云出岫暂逶迤,鸿鹄入冥无处所。
归路依依童稚乐,都门蔼蔼壶觞举。
能将此道助皇风,自可殊途并伊吕。

诗句翻译:

奉送孔十兄宾客承恩致政归东都旧居,这是一首送别诗。

达人旷迹通出处,每忆安居旧山去。

达人:指有才德的人,旷迹:超脱世俗。

通出处:出仕与隐退都能自如。安居旧山:指隐居在家乡的山林中。

乞身:辞官。已见抗疏频:已经多次上书请求辞职。抗疏:上奏章给皇帝。

优礼新闻诏书许:受到优待并得到皇帝的允许。

家法遥传阙里训,心源早逐嵩丘侣。

家法:家族的规矩、教条。阙里:孔子的故乡曲阜,后为鲁国的首都。

心源:指内心的愿望。嵩丘:山名,在今河南登封县。

南史编年著盛名,东朝侍讲常虚伫。

南史:书名,南朝梁萧子显编。著盛名:使名声大振。东朝:指唐朝。

侍讲:侍候皇帝讲解经文。

角巾华发忽自遂,命服金龟君更与。

角巾:古代儒者的装束,即用布做的帽子。华发:头发花白。

命服:帝王所穿的礼服,金龟:玉饰,表示尊贵。

白云出岫暂逶迤,鸿鹄入冥无处所。

白云:喻指官场上的浮沉,出岫:高远的样子。

鸿鹄:天鹅。入冥:比喻隐退。

归路依依童稚乐,都门蔼蔼壶觞举。

归路:指返回故乡的路。

都门:指京城长安城门。蔼蔼:形容人众多。

壶觞:酒器。

赏析:

这首诗是作者写给好友孔十兄的,通过描绘友人从朝廷回到故居的情景,表达了对友人的祝福和对官场生活的厌倦之情。全诗语言流畅,情感真挚,富有诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。