金罍映玉俎,宾友纷宴喜。
木兰泛方塘,桂酒启皓齿。
水榭临空迥,酣歌当座起。
火云散奇峰,瑶瑟韵清徵。
土梗乃虚论,康庄有逸轨。
谷成一编书,谈笑佐天子。
六府诗
金罍映玉俎,宾友纷宴喜。
木兰泛方塘,桂酒启皓齿。
水榭临空迥,酣歌当座起。
火云散奇峰,瑶瑟韵清徵。
土梗乃虚论,康庄有逸轨。
谷成一编书,谈笑佐天子。
译文:
金罍映照着玉制的俎,宾客好友纷纷来到宴会上。
木兰轻轻泛舟在池塘中,桂酒让人的牙齿变得洁白如玉。
水榭高高耸立于空旷之地,歌声激昂地响彻整个宴席。
火云散尽山峰上的奇观,瑶瑟发出清脆悦耳的音调。
土梗是空洞的理论,康庄大道是畅通无阻的道路。
谷物丰收后编撰了一卷书,谈笑风生地辅佐着天子。
注释:
- 金罍:古代一种盛酒器,用金属制成,形似圆形的酒坛子。
- 玉俎:古代用于祭祀的礼器,通常用玉石制成,形状像托盘。
- 宾客好友:指参加宴会的客人和朋友。
- 木兰:一种树名,也指其木材或花,这里用来代指木兰之舟。
- 方塘:方形的池塘。
- 桂酒:用桂花酿制的美酒。
- 水榭:水上的亭子,这里指宴会场所的亭台楼阁。
- 空迥:空旷深远。
- 酣歌:尽情歌唱,畅饮至醉。
- 奇峰:奇特的山峰。
- 瑶瑟:一种古琴,用瑶石制成的琴弦。
- 土梗:比喻浅薄无用的理论或观点。
- 康庄:宽广平坦的道路,这里比喻治国之道。
- 一编书:一部书籍,这里指成就显著的著作。
- 谈笑辅:谈论和欢笑时辅佐。
赏析:
这首诗描绘了一个盛大且愉悦的宴会场景,通过对金罍、玉俎、木兰舟等物品的描述,展现了宴会的奢华与欢乐。诗人通过细腻的笔触描绘出一幅生动的画面,让读者仿佛置身于宴会之中,感受到宴会的热烈与欢快氛围。同时,诗人还巧妙地运用比喻和象征手法,将宴会中的宾客比作“木兰”,将宴会场所比作“水榭”,将宴会的歌声比作“酣歌”等,增强了诗歌的表现力和艺术效果。整首诗语言优美,意境深远,既有对宴会场景的描绘,又有对人生哲理的思考,体现了诗人高超的艺术造诣和深厚的文化底蕴。