栖鸟向前林,暝色生寒芜。
孤舟去不息,众感非一途。
川程方浩淼,离思方郁纡。
转枕眼未熟,拥衾泪已濡。
窘然风水上,寝食疲朝晡。
心想洞房夜,知君还向隅。
《夜泊有怀》
栖鸟向前林,暝色生寒芜。
孤舟去不息,众感非一途。
川程方浩淼,离思方郁纡。
转枕眼未熟,拥衾泪已濡。
窘然风水上,寝食疲朝晡。
心想洞房夜,知君还向隅。
注释:
- 栖鸟向前林:鸟儿栖息在前方的树林中。
- 暝色生寒芜:傍晚时分,天边泛起暮色,使得荒草变得寒冷。
- 孤舟去不息:独自驾着小舟,不停地前行。
- 众感非一途:各种不同的感受和情绪交织在一起。
- 川程方浩淼:漫长的江河之旅,水波浩渺。
- 离思方郁纡:离别的思绪如同曲折的水流。
- 转枕眼未熟:辗转反侧,难以入睡。
- 拥衾泪已濡:抱着被子,泪水已经湿润了衣襟。
- 窘然风水上:在水上行走时感到困难和窘迫。
- 寝食疲朝晡:饮食起居都感到疲惫不堪。
- 心想洞房夜:思念着与妻子共度洞房之夜的情景。
- 知君还向隅:知道你还是独自一人,坐在角落。