昏镜非美金,漠然丧其晶。
陋容多自欺,谓若他镜明。
瑕疵自不见,妍态随意生。
一日四五照,自言美倾城。
饰带以纹绣,装匣以琼瑛。
秦宫岂不重,非适乃为轻。
昏镜词
昏镜非美金,漠然丧其晶。
陋容多自欺,谓若他镜明。
瑕疵自不见,妍态随意生。
一日四五照,自言美倾城。
饰带以纹绣,装匣以琼瑛。
秦宫岂不重,非适乃为轻。
注释:
- 昏镜:指模糊不清的镜子。
- 美金:明亮、清晰的金属。
- 漠然:冷漠,无动于衷。
- 自欺:欺骗自己。
- 妍态:美好的神态。
- 纹绣:用花纹装饰的刺绣。
- 琼瑛:珍贵的玉石。
- 秦宫:指华丽的宫殿,也暗指古代的秦朝皇宫。
- 重:重视,看重。
- 非适:不是适合的东西。
赏析:
这首诗通过描述一个昏镜的故事,表达了诗人对事物表面现象与本质关系的深刻思考。首先,诗人描绘了一个外表看似完美但内心却空洞无物的“昏镜”。昏镜失去了原有的光泽,变得漠然和不透明,但它仍然认为自己能够映照出美丽的容颜,就像它曾经在其他镜子中一样。然而,诗人指出,真正重要的是内在的真实和真诚,而不是表面的装饰和虚假。
诗人描述了昏镜如何被用作装饰品来美化自己的外表。使用纹绣和琼英作为装饰,使得昏镜变得更加华丽和珍贵,但这并没有改变它内心的空虚。最后,诗人表达了一种哲理,即真正的价值并不在于外表的华丽,而在于是否能够体现事物的本质和真实的一面。
整首诗通过对昏镜的描述,反映了诗人对于表面现象与内在价值的辩证思考。它提醒我们,应该更加注重事物的内在本质和真实性,而不是仅仅被表面的装饰所迷惑。这种反思对于我们认识世界和评价事物具有重要意义。