花婵娟,泛春泉。竹婵娟,笼晓烟。
妓婵娟,不长妍。月婵娟,真可怜。
夜半姮娥朝太一,人间本自无灵匹。
汉宫承宠不多时,飞燕婕妤相妒嫉。
花婵娟,泛春泉。竹婵娟,笼晓烟。妓婵娟,不长妍。月婵娟,真可怜。
夜半姮娥朝太一,人间本自无灵匹。汉宫承宠不多时,飞燕婕妤相妒嫉。
译文:
花如婵娟般娇美,沐浴在春天的泉水中;竹子像婵娟一样柔美,笼罩着清晨的薄雾。妓女的容颜没有婵娟般娇美,月亮却充满了怜悯。夜深人静时,嫦娥向月宫中的神灵祈求保佑。人间原本没有真正的婵娟,汉宫的宠爱只是短暂的时光,而飞燕和婕妤相互嫉妒。
赏析:
这首诗通过描绘自然界中的美景,表达了诗人对美好事物的向往和赞美之情。同时,也揭示了人间的虚荣与虚伪,以及那些短暂而虚假的荣华富贵背后所隐藏的真实面貌。诗人以自然景物为载体,抒发了对纯洁美好事物的追求和向往,同时也对现实社会的虚伪与浮华进行了深刻地批评和反思。