大和五年十月中,半夜时,舍外有疾呼传缄书者。某曰:「必有异。」亟取火来,及发之,果集贤学士沈公子明书一通,曰:「吾亡友李贺,元和中义爱甚厚,日夕相与起居饮食。贺且死,尝授我生平所著歌诗,离为四编,凡千首。数年来东西南北,良为已失去。今夕醉解,不复得寐,即阅理箧帙,忽得贺诗前所授我者。思理往事,凡与贺话言嬉游,一处所,一物候,一日夕,一觞一饭,显显焉无有忘弃者,不觉出涕。贺复无家室子弟,得以给养恤问,常恨想其人、咏其言止矣。子厚于我,与我为《贺集》序,尽道其所由来,亦少解我意。」某其夕不果以书道其不可,明日就公谢,且曰:「世谓贺才绝出于前。」让。居数日,某深惟公曰: 「公于诗为深妙奇博,且复尽知贺之得失短长。今实叙贺不让,必不能当公意,如何?」复就谢,极道所不敢叙贺,公曰:「子固若是,是当慢我。」某因不敢复辞,勉为贺叙,然其甚惭。
太常寺奉礼郎李贺《歌诗集序》
公元835年(大和五年),十月中下旬,半夜时分,舍外突然有人疾呼并送来一封密封的书信。我心想:“必定有异常事情发生。”于是赶紧取出火来,待打开信封一看,原来是集贤学士沈公子明所写给我的一封信,信中写道:“我亡友李贺,元和年间义爱甚厚,日夕与我起居饮食。贺将死时,曾授予我平生所写歌诗四编,共一千首。数年来东西南北四处漂泊,这些歌诗已全部失散。今夜醉后酒醒,不能再入睡了,便翻检行囊,忽然又得到贺诗之前所授给我的那几首。思念理往事,凡与贺话言嬉游、一处所、一物候、一日夕、一觞一饭,历历在目,无有遗忘者,不觉流下泪来。贺复无家室子弟,得以给养恤问,常恨想其人、咏其言而止矣。子厚于我,与我为《贺集》序,尽道其所由来,亦稍解我意。”某当时因未得书道其不可,次日前往谢公,并且说:“世人谓贺才绝出于前。”让。居数日,某深自思惟公曰: “公于诗为深妙奇博,且复尽知贺之得失短长。今实叙贺不让,必不能当公意。如何?”复就谢,极道所不敢叙贺。公曰:“子固若是,是当慢我。”某因此不敢复辞,勉为之序,然甚惭。
译文:
大和五年十月中下旬,半夜时候。
舍外突然有人疾呼着送来一封封好的信。我心想:“必定有异常事情发生。”于是赶紧取出火来,待打开信封一看,原来是集贤学士沈公子明所写给我的一封信,信中写道:“我亡友李贺,元和年间义爱甚厚,日夕与我起居饮食。贺将死时,曾授予我平生所写歌诗四编,共一千首。数年来东西南北四处漂泊,这些歌诗已全部失散。今夜醉后酒醒,不能再入睡了,便翻检行囊,忽然又得到贺诗之前所授给我的那几首。思念理往事,凡与贺话言嬉游、一处所、一物候、一日夕、一觞一饭,历历在目,无有遗忘者,不觉流下泪来。贺复无家室子弟,得以给养恤问,常恨想其人、咏其言而止矣。子厚于我,与我为《贺集》序,尽道其所由来,亦稍解我意。”某当时因未得书道其不可,次日前往谢公,并且说:“世人谓贺才绝出于前。”让。居数日,某深自思惟公曰: “公于诗为深妙奇博,且复尽知贺之得失短长。今实叙贺不让,必不能当公意。如何?”复就谢,极道所不敢叙贺。公曰:“子固若是,是当慢我。”某因此不敢复辞,勉为之序,然甚惭。
赏析:这首诗是李贺的《歌诗集序》,记述了李贺生前与朋友的交往以及自己为其所作的《歌诗集》序文的情况,表现了李贺对逝去的友人的怀念之情和对友情的珍视之情。全诗情感真挚,表达了作者深切的怀念之情。