天子居未央,妾侍卷衣裳。
顾无紫宫宠,敢拂黄金床。
水至亦不去,熊来尚可当。
微身奉日月,飘若萤之光。
愿君采葑菲,无以下体妨。
秦女卷衣
天子居未央,妾侍卷衣裳。
顾无紫宫宠,敢拂黄金床。
水至亦不去,熊来尚可当。
微身奉日月,飘若萤之光。
愿君采葑菲,无以下体妨。
注释:
- 秦女卷衣:秦地的女子卷起衣服。
- 天子居未央:天子住在未央宫。
- 妾侍卷衣裳:我作为小妾侍奉着君王。
- 顾无紫宫宠:我没有什么紫禁城的宠爱。
- 敢拂黄金床:我不敢冒犯皇帝的金床。
- 水至亦不去:即使洪水到来,我也绝不离去。
- 熊来尚可当:即使熊来攻击,我也还能抵挡。
- 微身奉日月:我只是一个微小的身体,却愿意为太阳和月亮奉献。
- 飘若萤之光:像萤火虫的光一样微弱而美丽。
- 愿君采葑菲:希望你能够采摘到葑菲(一种草药)。
- 无以下体妨:不要因为我的小身体而受到伤害。
赏析:
这首诗是一首表达女性对君主忠诚和勇敢的诗。诗中的女子自称“秦女”,她忠于君主,即使面对困难和危险,也毫不退缩。她表示自己“微身奉日月”,愿意为君主奉献自己的一切,甚至像萤火虫那样微弱的光芒,也要照亮君王的道路。最后,女子希望君主能够理解她的忠诚,不要因为小身体而对她有所伤害。这首诗体现了古代女性的勇敢和忠诚,以及她们对君主的深厚感情。