盖《易》曰:「天地之大德曰生,圣人之大宝曰位,何以守位曰仁,何以聚人曰财。」是知发挥地利,农桑启其业;振荡天功,泉贝流其用。伏睹前制屡扰,事非画一,廛市萧然,人情怪动,夫烦简并用,未尽交易之宜;轻重齐行,适启兼并之路。于是连掩者,闭肆而乘其屈;布衣韦带者,阖门而受其困。五方竞爽,务浅术以相雄;百郡争胜,驱末技而成弊。田夫织妇,衣食鲜终朝之给;巨驵洪商。舆马挟封君之势,盖有由来矣。故曰国储阙于九载,则公上无所给;家廪乏于三年,则妻子非其有。夫阴阳覆逆,天地之常数;百六运穷,汤尧所不免。一旦洪泉决地,大旱焦山,风雨于一岁之间,霜雹于数州之境。繁运广役,首尾于中外;沓税增徭,日夕们都鄙。燮阴阳者,将何以处之?一夫窃议,公之盛德亏矣。愚谓严程峻法,绝轻陋之货,则奸之源塞矣。沿风正典,重耕耘之务,则邪赢之计沮矣。然后远宏教旨,大变流俗,法立有犯而必施,令出唯行而不返。违公窃铸者,具五刑之戮;因时力田者,悬一命之赏。不然,则贾生、晃错,复流涕而言矣,此君侯之未谕三也。

上刘右相书

注释与赏析:

《易》曰:「天地之大德曰生,圣人之大宝曰位,何以守位曰仁,何以聚人曰财。」

  • 注释:这句话出自《周易》,其中提到了“天地之大德曰生”,强调了生命的繁衍和生长是天地的基本功能;“圣人之大宝曰位”则指出,位置的重要性对于圣人来说是极其珍贵的;最后,“何以守位曰仁,何以聚人曰财”讨论了如何保持和获取这些地位和财富的方式——即通过仁慈(仁)和财富(财)。

译文:

在《周易》中说:“天地间最大的德行就是生育万物,圣人最重要的宝物就是自己的地位。用什么来守护自己的地位呢?用仁慈;用什么聚集人民呢?用财富。” 由此可知,发挥土地的地理优势,发展农业和桑蚕业可以开启事业的道路;利用天时地利的资源,流通货币和商品可以促进经济的发展。然而,我看到过去的政策多次扰民,事务并没有得到统一管理,导致市场萧条,人们感到困惑不安。频繁的法令和税收使交易变得不便利;而对轻重商品的定价没有统一的标准,却无意中为兼并提供了机会。于是那些垄断市场的人关闭商店以待时机;那些普通百姓则因生活所迫不得不闭门不出。五方的竞争,都是为了展示自己的技艺;各州的竞争,都是为了追求利润最大化。农田里的农夫和织妇,他们的一天之粮可能难以满足;商人巨贾们,他们挟持封君之势,也并非空穴来风。俗话说,“国储九载而不足,公上无所供”;家庭储备三年之粮而不足,妻子儿女无以为继。阴阳颠倒、天地常数,使得旱涝灾害成为常态。一旦大泉决堤,大旱肆虐山丘,风雨一年之间摧毁庄稼,几州的田地都遭受到霜雹的侵袭。繁重的赋税和徭役使国家财政困难,官员和百姓的生活压力倍增。在这样的背景下,如果再不采取措施,恐怕国家将无法维持运转。

分析:

这段文字主要表达了作者对当前政治和经济状况的担忧。他认为,由于政策的频繁变动和市场的混乱,使得商业繁荣受到了阻碍,人民的生存和发展受到了极大的影响。因此,作者呼吁采取更为稳定和公平的政策,以确保国家的稳定和人民的福祉。

结语:

通过这篇文章,我们可以看出,古代文人对于社会现状有着深刻的观察和思考。他们不仅关注国家的政治经济状况,还关心普通百姓的生活福祉。这种忧国忧民的精神,是值得我们在今天学习和传承的。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。