【其八十六】
细竹渔家路,晴阳看结缯。
喜来邀客坐,分与折腰菱。
【其八十七】
幸有烟波兴,宁辞笔砚劳。
缘情无怨刺,却似反离骚。
【其八十八】
平湖五百里,江水想通波。
不奈扁舟去,其如决计何。
【其八十九】
数峰云断处,去岸映高山。
身到韦江日,犹应未得闲。
【其九十】
一湾斜照水,三版顺风船。
未敢相邀约,劳生只自怜。
【其九十一】
江雨正霏微,江村晚渡稀。
何曾妨钓艇,更待得鱼归。
【其九十二】
沙上独行时,高吟到楚词。
难将垂岸蓼,盈把当江蓠。
【其九十三】
新野旧楼名,浔阳胜赏情。
照人长一色,江月共凄清。
【其九十四】
愿饮西江水,那吟北渚愁。
莫教留滞迹,远比蔡昭侯。
【其九十五】
诗句及译文
江行无题一百首 【其八十六】
细竹渔家路,晴阳看结缯。
喜来邀客坐,分与折腰菱。
注解:在细竹环绕的小路上行走,晴朗的阳光下欣赏着捕鱼的人将鱼网结成一色。
译文:在小竹林旁的路上漫步,晴日里观赏渔民如何把鱼网编织成统一的颜色。
赏析:这句诗描绘了渔人在晴日里劳作的情景,表现了渔民们勤劳朴实的生活状态。
江行无题一百首 【其八十七】
幸有烟波兴,宁辞笔砚劳。
缘情无怨刺,却似反离骚。
注解:幸好有欣赏烟波的兴致,也不怕辛苦地挥洒笔墨。情感表达没有怨言讽刺,却又像《离骚》一样深沉。
译文:很高兴有机会欣赏那烟波浩渺的美景,也不怕辛苦地写作。情感表达既无怨言也无讽刺,这又如同《离骚》那样深沉。
赏析:诗人通过对比,赞美了渔民们在自然美景中的劳作,同时也表达了他们对生活的热爱和对文学创作的执着。
江行无题一百首 【其八十八】
平湖五百里,江水想通波。
不奈扁舟去,其如决计何。
注解:广阔的湖泊有五百里长,江水似乎能一直流动到尽头。可惜我的小船无法停泊在这里,面对这样的景象我又能怎么办呢?
译文:辽阔的湖面有五百里宽,江水似乎能够一直流向远方。可惜我的小船无法停泊在这里,面对这般景象我能怎么办呢?
赏析:诗人通过对广阔湖泊和江水的描述,表达了对大自然的敬畏之情以及对自身命运的无奈。
江行无题一百首 【其八九九】
数峰云断处,去岸映高山。
身到韦江日,犹应未得闲。
注解:在云雾缭绕的山峰中,山脚下是高耸入云的高山。一旦到了韦江的日子,我仍然无法摆脱忙碌。
译文:云雾缭绕的山峰之间,山脚是巍峨的高山。一旦到达韦江的日子,我依然无法抽空休息。
赏析:诗人通过描绘山峰、高山和韦江的景象,表达了自己忙碌于工作而难以放松的心情。
江行无题一百首 【其九十】
一湾斜照水,三版顺风船。
未敢相邀约,劳生只自怜。
注解:水面上有一弯斜晖,三艘帆船顺着风航行。不敢邀请你一起游玩,只是独自感慨生命的流逝。
译文:水面上有一弯斜晖,三条帆船沿着风向航行。不敢邀请你来同游,只是自己感叹生命的短暂。
赏析:诗人通过对自然景色和帆船的描述,表达了自己孤独、感慨和对生命流逝的感叹。
江行无题一百首 【其九十一】
江雨正霏微,江村晚渡稀。
何曾妨钓艇,更待得鱼归。
注解:正当细雨纷纷,黄昏时分,江村的渡口行人稀少。但钓鱼的人并没有因此而放弃,他们还在等着鱼儿回来。
译文:正当雨丝纷飞,黄昏时分,江村的渡口行人稀少。钓鱼的人并没有因此而放弃,他们还在等着鱼儿回来。
赏析:诗人通过对江雨、黄昏和钓鱼人的描绘,表达了自己坚持追求理想和目标的决心和毅力。
江行无题一百首 【其九十二】
沙上独行时,高吟到楚词。
难将垂岸蓼,盈把当江蓠。
注解:独自一人在沙滩上行走时,我高声吟咏楚辞。用蓼花代替愁思,用江蓠草装饰自己。
译文:我一个人走在沙滩上,高声吟诵着楚辞。以蓼花代替愁思,用江蓠草装饰自己。
赏析:诗人通过对楚辞和植物的描述,表达了自己内心的情感和对自然的感悟。
江行无题一百首 【其九十三】
新野旧楼名,浔阳胜赏情。
照人长一色,江月共凄清。
注解:新野的古楼名字传颂千古,浔阳的美景让人流连忘返。月光照耀下的江面显得格外清澈,月光与江水相互映衬,共同营造出一种凄凉的氛围。
译文:新野的古楼名字传颂千古,浔阳的美景让人流连忘返。月光照耀下的江面显得格外清澈,月光与江水相互映衬,共同营造出一种凄凉的氛围。
赏析:诗人通过对新野古楼、浔阳美景和月光的描述,表达了对自然美景的赞美以及对人生无常的感慨。
江行无题一百首 【其九十四】
愿饮西江水,那吟北渚愁。
莫教留滞迹,远比蔡昭侯。
注解:我渴望饮尽西江的水,那吟唱北渚之愁。请让我不留痕迹地离去,胜过蔡昭侯的遭遇。
译文:我渴望饮尽西江的水,那吟唱北渚之愁。请让我不留痕迹地离去,胜过蔡昭侯的遭遇。
赏析:诗人通过对比蔡昭侯的遭遇和自己的处境,表达了自己渴望自由、不受束缚的愿望以及对未来充满希望的态度。