宿帆震泽口,晓渡松江濆。
棹发鱼龙气,舟冲鸿雁群。
寒潮顿觉满,暗浦稍将分。
气出海生日,光清湖起云。
水乡尽天卫,叹息为吴君。
谋士伏剑死,至今悲所闻。
这首诗是唐代诗人李白的《夜渡吴松江怀古》。下面我将逐句进行翻译:
宿帆震泽口,晓渡松江濆。
棹发鱼龙气,舟冲鸿雁群。
寒潮顿觉满,暗浦稍将分。
气出海生日,光清湖起云。
水乡尽天卫,叹息为吴君。
谋士伏剑死,至今悲所闻。
译文:
夜里在松江口停泊,清晨渡过松江湾。
船桨划动激起鱼龙之气,舟船冲破了鸿雁群飞。
寒冷的潮流顿时涌满,昏暗的水道渐渐分开。
气势如日出东海时般壮烈,湖水映照着云彩更加明亮。
整个水乡如同上天守卫,我在这里感叹吴国的君主。
谋士们因忠诚而自刎身亡,至今仍令人悲伤。
注释:
- 宿帆震泽口:宿营的船只停靠在震泽的出口。
- 晓渡松江濆:早晨渡河到松江湾。
- 棹发鱼龙气:船桨划动激起如鱼龙般的气息。
- 舟冲鸿雁群:船行而过,仿佛冲散了成群的大雁。
- 寒潮顿觉满:寒冷的水流突然变得汹涌澎湃。
- 暗浦稍将分:暗流逐渐分开,水路开始变得清晰。
- 气出海生日:气势如旭日东升一般壮丽。
- 光清湖起云:湖水映照出的光线清澈,仿佛云彩也随着水面升起。
- 水乡尽天卫:整个水乡就像上天的守卫一样。
- 叹息为吴君:感叹吴国君主的伟大和英勇。
- 谋士伏剑死:谋士们忠诚地为国家献身而死。
- 至今悲所闻:这样的忠烈精神至今仍让人感到悲伤。
赏析:
这首诗描绘了李白夜渡吴松江时的所见所感,通过生动的自然景象来抒发对过去英雄人物的怀念之情。诗中通过对夜晚江面上的景象描写,展现了一个宁静而又充满生机的自然画面。接着,诗人又通过描绘清晨过河时的情景,表达了自己对于国家和人民的深厚情感。最后,通过对吴国君主的赞扬,以及对谋士的哀悼,展现了诗人对英雄人物的敬仰之情。整首诗语言简洁明了,情感真挚感人,是李白诗歌中的经典之作。