高楼望所思,目极情未毕。
枕上见千里,窗中窥万室。
悠悠长路人,暧暧远郊日。
惆怅极浦外,迢递孤烟出。
能赋属上才,思归同下秩。
故乡不可见,云水空如一。
和使君五郎西楼望远思归
高楼望所思,目极情未毕。
枕上见千里,窗中窥万室。
悠悠长路人,暧暧远郊日。
惆怅极浦外,迢递孤烟出。
能赋属上才,思归同下秩。
故乡不可见,云水空如一。
译文:
在高楼上眺望我所思念的人,目光所及之处却未能尽兴。
在枕边见到千里之外的景色,透过窗户看见万户人家。
望着悠悠远行的人,暖暖的远郊太阳渐渐落下。
我站在水边惆怅地看着远处的江面,远远地看到一缕炊烟从远方升起。
我擅长作诗,而思乡之情与官职的升迁一样让人感到惆怅。
故乡看不到了,只有天上的浮云和水中的倒影,它们都如同一体。
”`
注释:
- 高楼望所思:站在高处(高楼),眺望我所思念的人或地景。
- 目极情未毕:眼神所及之处,但心中的情感尚未完全表达出来。
- 枕上见千里:在枕头上看到了千里之遥的景象。
- 窗中窥万室:通过窗户看见了成千上万的屋子。
- 悠悠长路人:形容行走在路上的人漫长而孤独的样子。
- 暧暧远郊日:远方的天逐渐变暖。
- 惆怅极浦外:我站在江边,感到一种深深的愁绪,好像要延伸到极远的江边。
- 迢递孤烟出:远处的孤烟渐渐升起,形象描绘了远行之人渐行渐远的情景。
- 能赋属上才:我能够作诗,这才能堪比朝廷中的人才。
- 思归同下秩:思乡之情与官职的升迁一样让人感到惆怅。
- 故乡不可见:故乡已经看不见了,可能因为战乱或迁移的原因。
- 云水空如一:只有云和水,像一体一样,没有变化。
赏析:
这首诗是唐代诗人王建的作品《和使君五郎西楼望远思归》。诗人通过登高望远,展现了对远方亲人或故土的深切思念。首句“高楼望所思”,便点明了题意;接着通过“目极情未毕”到“云水空如一”,层层深入,把诗人的内心世界展现得淋漓尽致。全诗情感深沉、意境开阔,给人以强烈的感染力。