道人头兀雷,例头肥特肚。
本是俗家人,出身胜地立。
饮食哺盂中,衣裳架上出。
每日趁斋家,即礼七拜佛。
饱吃更索钱,低头著门出。
手把数珠行,开肚元无物。
生平未必识,独养肥没忽。
虫蛇能报恩,人子何处出。
【译文】:
道人身材矮小,肚子肥大像雷。
他是普通人家的子弟,生来就住在好地方。
在寺庙里吃斋饭时,他穿着衣服从架子上取。
每天趁寺里的食客们不在家,他就到厨房去偷东西。
吃饱了还想拿钱,低头走出寺庙。
手里拿着数珠(念经时用以计数的木棍),打开肚皮却什么也没有。
一辈子未必认识佛,独自养活一头肥猪。
有虫蛇为他作伴,儿子在哪里呢。
【注释】:
- 头兀雷:身材矮小。
- 肥特肚:肚子肥大得像雷一样。
- 俗家人、胜地立:指出生在富贵人家。
- 饮食哺盂中:吃饭时把碗放在盂(饭碗)里。
- 衣裳架上出:穿衣时挂在架子上。
- 斋家:指和尚、尼姑等僧人的住所,也泛指和尚、尼姑等人的居住场所。
- 七拜佛:佛教徒向佛像礼拜。
- 饱吃更索钱:吃饱了还要讨要食物。
- 低头著门出:低着头走出寺院。
- 手把数珠行:手里拿着念珠(一种佛珠)。
- 开肚元无物:打开肚子却什么都没有。
- 平生未必识:一辈子也未必认识。
- 独养肥没忽:独自养活一头肥猪(不知其名)。
- 虫蛇能报恩:有虫蛇为伴可以报答主人恩情,即得到保护和帮助。
- 人子何处出:做人的儿子在哪里?意指做人的儿子应该孝顺父母。