不知愁大小,不知愁好丑。
为当面似鸡,为当面似狗。
道愁不爱食,闻愁偏怕酒。
剩打三五盏,愁应来尸走。

【注释】

不知:不知道。愁:愁绪,忧愁。为当面似鸡,为当面似狗:形容人面相丑陋。为,同“伪”。尸:通“使”,使动。

【译文】

不知道人的愁绪是大是小,也不知道忧愁是美是丑。

有的人面容像母鸡一样丑陋,有的人面容像狗一样丑陋。

说忧愁不喜欢吃喝,但听到忧愁就害怕喝酒。

如果喝上三五杯酒,忧愁就会来找上门来。

【赏析】

此诗以诙谐的笔调,嘲笑了那些自命清高、不近人情的人。诗人通过写酒鬼的丑态,讽刺了某些人虚伪的外表。全诗语言幽默,形象生动。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。