王屋南崖见洛城,石龛松寺上方平。
半山槲叶当窗下,一夜曾闻雪打声。
”`
王屋南崖见洛城,石龛松寺上方平。
半山槲叶当窗下,一夜曾闻雪打声。
注释
- 王屋:山名。
- 南崖:山的南边。
- 见洛城:看到洛阳城。
- 石龛:石头做成的龛室。
- 松寺:以松树为装饰的寺庙。
- 上方平:位于高处且平坦。
- 半山:半山腰。
- 槲叶:一种落叶乔木,叶子呈椭圆形,秋季变红褐色。
- 当窗下:在窗户下面。
- 一夜曾闻雪打声:一夜之间听到雪落地的声音。
译文
在王屋山的南面,我看到了洛阳城。
石制的佛龛和松木装饰的寺庙,位于山顶之上且地势平坦。
半山腰上铺满了红色的槲树叶,我在窗下静静地聆听那一夜的雪花落地之声。
赏析
这首诗通过对自然景观的描绘,传达了一种宁静而深远的情感。诗人通过具体的景象展现了冬日的魅力,同时也反映了人与自然的和谐关系。首句“王屋南崖见洛城”直接点明了地点,为读者描绘了一幅清晰的地理画面。接下来的“石龛松寺上方平”进一步细化了场景,使读者能够更加生动地感受到诗中的意境。第三句“半山槲叶当窗下”则引入了人物活动,增添了生活气息与情感温度。最后一句“一夜曾闻雪打声”,则是全诗的高潮部分,通过声音的描写,将寒冷中的生命活力表达得淋漓尽致。整体而言,这首诗以其优美的语言和深邃的情感,展现了冬日景色的宁静之美以及作者内心的感受。它不仅是对自然美景的赞美,也是对人类情感的一种抒发。通过对自然景物的细腻描摹,诗人成功地表达了自己在寂静冬夜中的所思所感,使整首诗显得意味深长而又富有诗意。