象鼎格仍高,其中不烹饪。
唯将煮浊醪,用以资酣饮。
偏宜旋樵火,稍近馀酲枕。
若得伴琴书,吾将著闲品。

这首诗的原文是:

象鼎格仍高,其中不烹饪。

唯将煮浊醪,用以资酣饮。

偏宜旋樵火,稍近馀酲枕。

若得伴琴书,吾将著闲品。

下面是对这首诗逐句的翻译和注释:

象鼎 —— 象鼎是一种古代的炊具,形状像鼎(古代的一种锅)。
格仍高 —— 比喻象鼎的形状仍然很高大。
其中不烹饪 —— 意思是说象鼎里面并不用来烹饪食物。
唯将煮浊醪 —— 只有把酒加热到沸腾时才能称为“浊醪”,这里指的是用普通的酒。
用以资酣饮 —— 用这些酒来供人饮酒畅快地享受。
偏宜旋樵火 —— 指那些适合在篝火旁慢慢品尝。
稍近馀酲枕 —— 稍微靠近醉酒后睡觉时的枕头。
若得伴琴书 —— 如果能够陪伴着琴和书度过闲暇时光。
吾将著闲品 —— 我将会有闲暇去细细品味。

这首诗表达了诗人对于生活的热爱,以及追求宁静悠闲的生活态度。他赞美象鼎的高雅与实用,强调了生活中简单、自然的美好,以及对音乐和书籍的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。