淡红衫子赤辉辉,不抹燕,不画眉。
夫婿背军缘甚事,女人别嫁欲何为。
孤儿携去君争忍,抵子归来我不知。
若有支持且须守,口中争著两把匙。
这首诗是唐代诗人白居易的作品。下面是对这首诗的赏析:
诗句释义与译文:
- “判神奇军背军官健李绍妻阿邓乞改嫁”
- 注释:这里的“神奇军”指的是唐玄宗时期的神策军,而“军官健李绍”可能是指李绍这个人。
- 译文:判决了神策军里的一个健壮军官(李绍)的妻子(阿邓)请求改嫁(乞改嫁)。
- 关键词:神奇军、军官、阿邓、乞改嫁
- “淡红衫子赤辉辉,不抹燕,不画眉。”
- 注释:这是对阿邓服饰的描述,暗示其朴素和不事张扬的个性。
- 译文:穿着淡红色的衣衫,衣服上闪着光,没有涂抹胭脂,也没有画眉毛。
- 关键词:淡红衫子、赤辉辉、不抹燕、不画眉
- “夫婿背军缘甚事,女人别嫁欲何为。”
- 注释:这反映了古代社会的性别角色和传统观念,即男人在军队服役,而女性则负责家务和家庭责任。
- 译文:你的丈夫(夫婿)因为什么原因要离开(背军)?你为什么要另嫁他人呢(女人别嫁欲何为)?
- 关键词:夫婿、背军、女人、别嫁
- “孤儿携去君争忍,抵子归来我不知。”
- 注释:这句表达了对被带走的孩子的同情以及对回家后可能不知道情况的担忧。
- 译文:孩子被带走了你(孤儿)怎么忍心这样做?(抵子归来我不知)
- 关键词:孤儿、携去、君争忍、抵子归来
- “若有支持且须守,口中争著两把匙。”
- 注释:这里提到了支持和保护,以及口齿不清的问题。
- 译文:如果有人支持你们,那么你们需要坚守阵地(守),但是你们嘴里的东西可能会被抢(口中争著两把匙)。
- 关键词:支持、守、口中争著两把匙
赏析:
这首诗通过描述一个军官和他的妻子请求改嫁的情景,展现了当时社会的一些特征。诗中的女性形象被描绘成一个朴素而不事张扬的人物,而她的丈夫却因为战争的需要而不得不离开。这种描写反映了古代社会中男性和女性在家庭和社会中的不同角色和责任。同时,诗中也表现了人们对于家庭和孩子的情感关怀,以及在战争中可能遇到的艰难和牺牲。整体而言,这首诗通过对具体情境的描述,传达了一种对于人性、家庭和社会的深层次思考。