端居春心醉,襟背思树萱。
美人在南州,为尔歌北门。
北风吹烟物,戴胜鸣中园。
枯杨长新条,芳草滋旧根。
网丝结宝琴,尘埃被空樽。
适遇江海信,聊与南客论。
《春遇南使贻赵知音》是唐代诗人王建创作的五言律诗。此诗首联写春天来临,诗人心情愉悦;颔联以“树萱”比喻自己与朋友的情谊;颈联写友人北门歌者为诗人歌唱的情景;尾联写诗人在江海信处与南方客人们交流心得、讨论学问。整首诗语言朴实无华,但意境优美,充满了对友情的赞美之情。
译文:
我端坐家中,春天到来,心里醉了一般,思念着树萱(一种植物)。
美人住在那南州,为你唱起北门之歌。
北风吹动烟云中的物事,戴胜鸟在中园鸣叫。
枯杨又生出了新条,芳草滋润着旧根。
网丝结成宝琴,尘埃被空樽清除。
适逢江海信来访,聊与他谈南客之事。
注释:
- 端居:指在家静坐。
- 春心醉:指春天到来时,诗人的心情如酒般醉人。
- 树萱:指怀念朋友。
- 美人:指南方的一位佳人。
- 北门歌者:指那位唱歌的人。
- 北风:指春风。
- 烟云:指春天的景色。
- 戴胜:一种鸟类,叫声悦耳。
- 枯杨长新条:指枯杨又生出新的枝条。
- 芳草滋旧根:指芳草滋润着过去生长过的地方。
- 宝琴:指珍贵的乐器。
- 尘:指尘埃。
- 江海信:指江海信士。
- 南客:指南方的人们。
赏析:
这首诗是王建在春天偶遇一位南来的使者时,写下的一首赠给知音的诗。诗人以春天为背景,描绘了一幅美丽的画面,表达了他对友情的赞美和感激之情。全诗语言朴实无华,但意境优美,充满了对友情的赞美之情。