昨夜东风吹尽雪,两京路上梅花发。
行人相见便东西,日暮溪头饮马别。
把君衫袖望垂杨,两行泪下思故乡。

【诗句释义及赏析】

  1. 昨夜东风吹尽雪,两京路上梅花发。
  • “昨夜”指的是前一天晚上或者更久之前,“东风”是指春风,它吹过之后让积雪全部融化了,使得道路两旁的梅花都开放了。
  1. 行人相见便东西,日暮溪头饮马别。
  • “行人”指即将离开的人,“相见便东西”可能意味着在分别时,两人相对而立,方向相反,即东向西或西向东。
  • “日暮溪头”中的“日暮”表明是在傍晚时分,“溪头”是水边。在这里,“饮马别”意味着分别时,人们会在河边骑马告别。
  1. 把君衫袖望垂杨,两行泪下思故乡。
  • “把君衫袖”中,“把”可能是一个动作,表示将袖子伸出去触摸对方。“衫袖”指的是人的上衣袖子,“垂杨”是一种树木,通常春天长出嫩叶和花。这句话的意思是说,诗人伸手触摸对方的衣袖,泪水已经流下了两行。这表明了诗人因为离别而感到悲伤,同时也反映了他对家乡的思念之情。

【译文】
昨晚,春风带走了所有的雪,使得两京路上的梅花都盛开了。
我们在分别时,相互看着彼此的方向,各自朝着不同的方向离去。
我把你送别的场景比作夕阳下的溪水,你挥舞着衣袖向杨柳告别,我们的眼泪流下了两行。

【赏析】
这首诗通过对自然景象的描述,展现了离别的场景和诗人内心的情感。诗中的“东风”象征着时间的变化,也暗示了季节的转换。通过描写梅花的开放和离别的场景,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对当前分离的痛苦。同时,诗中的“日暮”和“垂杨”等元素,不仅增添了诗意,也加深了情感的表达,使整首诗更加富有感情色彩和画面感。整体上,此诗语言简练、意境深远,是一首表达离别之情的经典之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。