伯鸾憔悴甘飘寓,非向嚣尘隐姓名。
鸿鹄羽毛终有志,素丝琴瑟自谐声。
故桥秋月无家照,古井寒泉见底清。
犹有馀风未磨灭,至今乡里重和鸣。
皋桥
伯鸾憔悴甘飘寓,非向嚣尘隐姓名。
鸿鹄羽毛终有志,素丝琴瑟自谐声。
故桥秋月无家照,古井寒泉见底清。
犹有馀风未磨灭,至今乡里重和鸣。
译文:
伯鸾(伯牙)憔悴地生活在世间,并非逃避纷扰的尘世而隐匿自己的姓名。
就像大雁高飞其志向远大,琴瑟和谐之声自成一体。
故乡的皋桥秋夜月光照不到他,古井中寒泉清澈见底映照着他的影子。
他的余韵仍被后世所铭记,至今乡里的人们仍怀念和传颂着他的故事。
注释:
- 皋桥:皋桥,即今江苏省扬州市的广陵区,古代诗人在此留下了许多脍炙人口的诗篇。
- 伯鸾:伯牙,春秋时期著名的琴师,相传他的音乐才华非常高超。
- 憔悴甘飘寓:形容伯牙虽然身体消瘦却依然保持着高雅的气质,不追求名利,愿意过着漂泊不定的隐居生活。
- 非向嚣尘隐姓名:意思是说伯牙不愿意与世俗之人为伍,更不想在尘世之中隐藏自己的名声。
- 鸿鹄(hóng hú):大雁,比喻志向远大的人士或事物。
- 素丝琴瑟(sù shī qíng sè):指琴瑟这种乐器,用来形容伯牙的音乐才能。
- 故桥秋月无家照:意指伯牙曾经居住的地方——皋桥上的旧桥,如今已经没有了往日的光彩。
- 古井寒泉见底清:指的是皋桥附近的古井,井水清澈见底,象征着伯牙的高尚品格。
- 馀风未磨灭:意指伯牙留下的余风没有被岁月磨灭,仍然影响着后人。
- 至今乡里重和鸣:意味着尽管时间流逝,但伯牙的音乐才华和崇高品质仍然被人们传颂和怀念。