远林暑气薄,公子过我游。
贫居类村坞,僻近城南楼。
旁舍颇淳朴,所愿亦易求。
隔屋唤西家,借问有酒不。
墙头过浊醪,展席俯长流。
清风左右至,客意已惊秋。
巢多众鸟斗,叶密鸣蝉稠。
苦道此物聒,孰谓吾庐幽。
水花晚色静,庶足充淹留。
预恐尊中尽,更起为君谋。
【解析】
本题考查对诗歌的理解和分析能力。解答此类题目,一定要认真阅读诗作,逐句分析,理解其意思,并结合题目中给出的注释和提示,揣摩诗歌的情感。本诗是李益的《夏日思友人》,表达了作者对友人的思念之情,抒发了诗人对友情的珍视。首联写远林中的暑气已经薄了,你来了,我好高兴;二、三、四、五句写诗人与友人在城南楼旁的贫居,简朴而又温馨;六、七句写诗人与友人隔墙相呼,借问有美酒否;八、九句写诗人在墙上过浊醪,展席俯长流;十、十一句写诗人与友人一边享受清凉的风,一边吟咏诗句,感到秋意已经来临;十二、十三句写诗人与友人在树上观斗鸟,蝉鸣声不绝于耳;十四、十五句写诗人与友人觉得这种喧闹的环境太烦人,但谁又认为我们居住的地方幽静呢。
【答案】
(1)译文:远处树林中暑热已经消退了,你来了,我很高兴。
(2)译文:我们居住在城郊的小村舍旁边,离城南楼上很近。
(3)译文:邻舍房屋都很简陋朴素,我所期望的东西也很容易就得到。
(4)译文:隔着围墙呼唤西边人家,借问有没有美酒。
(5)译文:我在屋墙上过清酒,展开席子俯视江流。
(6)译文:凉爽的微风从四面吹来,客人的心情已经惊觉到了秋天。
(7)译文:树上鸟儿很多,树叶茂密,蝉鸣声连绵不断。
(8)译文:我苦于被这些声音所扰乱,怎么还认为我的住处很安静呢?
(9)译文:水花映着傍晚的景色十分宁静,这已经很足够地满足我们滞留在这里的心情了。
(10)译文:恐怕你已喝得尽兴了,再起立为你考虑吧。