弱冠相知早,中年不见多。
生涯在王事,客鬓各蹉跎。
良守初分岳,嘉声即润河。
还从汉阙下,倾耳听中和。
弱冠相知早,中年不见多。
注释:弱冠,即指成年的男子。相知,指彼此相识、交好。中年,指四十岁。不见多,意指见面的机会很少。
译文:年轻时我们便相识相交,但到中年时相见的次数就少了。
生涯在王事,客鬓各蹉跎。
注释:生涯,这里指生活。王事,指国家大事。客鬓,指游子之鬓。蹉跎,意指虚度光阴。
译文:我们的生活都在忙于国家的大事之中,我们游子的鬓发都因虚度而变得苍白了。
良守初分岳,嘉声即润河。
注释:良守,好的官员或地方长官。初分,开始担任。嘉声,美好的名声。润,滋养。
译文:新的太守刚被任命,美好的名声就开始滋润着黄河两岸。
还从汉阙下,倾耳听中和。
注释:汉阙,指汉朝皇宫。中和,指天下太平。
译文:我再次回到京城,倾耳倾听那和平与和谐的声音。