回眸绿水波初起,合掌白莲花未开。
注释:回眸:回头看。合掌:双手合十。白莲:即莲花,白色花朵。
译文:回首望去,绿波荡漾,水面上的荷花还未开放。
赏析:这首诗描绘了一幅宁静的夏日荷塘景象。诗人通过细腻的观察,捕捉到了荷叶、水波和荷花的动态美,展现了大自然的和谐与宁静。同时,也表达了诗人对大自然的敬畏之情。
回眸绿水波初起,合掌白莲花未开。
注释:回眸:回头看。合掌:双手合十。白莲:即莲花,白色花朵。
译文:回首望去,绿波荡漾,水面上的荷花还未开放。
赏析:这首诗描绘了一幅宁静的夏日荷塘景象。诗人通过细腻的观察,捕捉到了荷叶、水波和荷花的动态美,展现了大自然的和谐与宁静。同时,也表达了诗人对大自然的敬畏之情。
合掌白莲花未开出自《句》,合掌白莲花未开的作者是:来鹏。 合掌白莲花未开是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 合掌白莲花未开的释义是:合掌白莲花未开:指白莲花尚未开放,如同双手合十,洁白无瑕。 合掌白莲花未开是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 合掌白莲花未开的拼音读音是:hé zhǎng bái lián huā wèi kāi。 合掌白莲花未开是《句》的第2句。 合掌白莲花未开的上半句是
回眸绿水波初起出自《句》,回眸绿水波初起的作者是:来鹏。 回眸绿水波初起是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 回眸绿水波初起的释义是:回眸绿水波初起:诗人回过头来,看到绿水之上波纹刚刚开始泛起。这里的“回眸”是诗人回头的动作,而“绿水波初起”则描绘了一幅宁静的景象,绿水之上波纹轻微,暗示着清晨或宁静时刻的美丽景色。 回眸绿水波初起是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 回眸绿水波初起的拼音读音是
□□□□□□□出自《牡丹》,□□□□□□□的作者是:来鹏。 □□□□□□□是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 □□□□□□□的释义是:风摆牡丹开 □□□□□□□是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 □□□□□□□的拼音读音是:□ □ □ □ □ □ □。 □□□□□□□是《牡丹》的第8句。 □□□□□□□的上半句是: □□□□□□□。 □□□□□□□的全句是:□□□□□□□,□□□□□□□。
□□□□□□□出自《牡丹》,□□□□□□□的作者是:来鹏。 □□□□□□□是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 □□□□□□□的释义是:“国色天香” □□□□□□□是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 □□□□□□□的拼音读音是:□ □ □ □ □ □ □。 □□□□□□□是《牡丹》的第7句。 □□□□□□□的上半句是:风□□□□□□。 □□□□□□□的下半句是:□□□□□□□。
风□□□□□□出自《牡丹》,风□□□□□□的作者是:来鹏。 风□□□□□□是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 风□□□□□□的释义是:风拂牡丹香。 风□□□□□□是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 风□□□□□□的拼音读音是:fēng □ □ □ □ □ □。 风□□□□□□是《牡丹》的第6句。 风□□□□□□的上半句是: 雨过阿娇慵粉黛。 风□□□□□□的下半句是: □□□□□□□。
雨过阿娇慵粉黛出自《牡丹》,雨过阿娇慵粉黛的作者是:来鹏。 雨过阿娇慵粉黛是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 雨过阿娇慵粉黛的释义是:雨过阿娇慵粉黛:雨后,就像杨贵妃那样懒于化妆打扮。阿娇指的是杨贵妃,粉黛代指化妆品。这句话描绘了雨后杨贵妃懒散不愿修饰自己的娇美形象。 雨过阿娇慵粉黛是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 雨过阿娇慵粉黛的拼音读音是:yǔ guò ā jiāo yōng fěn
却敛妖姿向夕阳出自《牡丹》,却敛妖姿向夕阳的作者是:来鹏。 却敛妖姿向夕阳是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 却敛妖姿向夕阳的释义是:却敛妖姿向夕阳:尽管牡丹具有妖娆的姿态,但在夕阳的余晖下,却收敛了自己的美丽,显得更加端庄和庄重。 却敛妖姿向夕阳是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 却敛妖姿向夕阳的拼音读音是:què liǎn yāo zī xiàng xī yáng。
才呈冶态当春昼出自《牡丹》,才呈冶态当春昼的作者是:来鹏。 才呈冶态当春昼是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 才呈冶态当春昼的释义是:才呈冶态当春昼:指牡丹在春天阳光照耀下,刚刚展现出其娇艳的姿容。冶态,即娇媚的姿态。 才呈冶态当春昼是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 才呈冶态当春昼的拼音读音是:cái chéng yě tài dāng chūn zhòu。 才呈冶态当春昼是《牡丹》的第3句。
花开得地更芬芳出自《牡丹》,花开得地更芬芳的作者是:来鹏。 花开得地更芬芳是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 花开得地更芬芳的释义是:花开得地更芬芳,释义为:花朵开放在地面上更加香艳。 花开得地更芬芳是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 花开得地更芬芳的拼音读音是:huā kāi dé dì gèng fēn fāng。 花开得地更芬芳是《牡丹》的第2句。 花开得地更芬芳的上半句是:中国名花异国香
中国名花异国香出自《牡丹》,中国名花异国香的作者是:来鹏。 中国名花异国香是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 中国名花异国香的释义是:中国名花异国香,意指中国著名花卉的香气超越国界,具有国际化的魅力。 中国名花异国香是唐代诗人来鹏的作品,风格是:诗。 中国名花异国香的拼音读音是:zhōng guó míng huā yì guó xiāng。 中国名花异国香是《牡丹》的第1句。
牡丹 中国名花异国香,花开得地更芬芳。 才呈冶态当春昼,却敛妖姿向夕阳。 雨过阿娇慵粉黛,风□□□□□□。 □□□□□□,□□□□□□□。 注释: 1. 中国名花:指中国的国花,牡丹。 2. 异国香:指牡丹的香味来自远方。 3. 花开得地更芬芳:意思是牡丹花开得更加鲜艳。 4. 才呈冶态当春昼:指牡丹在春天的时候呈现出美丽的状态。 5. 却敛妖姿向夕阳:指牡丹在夕阳下收敛了妖娆的姿态。 6.
这首诗是诗人嘲讽杨莱儿(字光远)的。杨莱儿以口才出众著称,但诗人认为她只是在冬天时夸赞自己的丈夫好名声。当杨莱儿来到安远县(位于今广西省平南县东北)时,诗人指出她根本没有能力鸣叫一声。 逐句释义: - 尽道莱儿口可凭,一冬夸婿好声名:大家都说杨莱儿的嘴巴很会说话,她在冬天时一直在夸赞她的丈夫的好名声。 - 适来安远门前见,光远何曾解一鸣:正好在这个时候,杨莱儿来到了安远县门前
芙蓉堂 昔时曾从汉梁王,濯锦江边醉几场。 拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香。 当初酒贱宁辞醉,今日愁来不易当。 暗想旧游浑似梦,芙蓉城下水茫茫。 译文: 从前我曾跟随汉梁王在濯锦江畔醉酒, 坐在岩石上喝酒,衬衫袖口感到寒冷。 踏着花香回家,马蹄还带着淡淡的香气。 曾经因为酒价低而宁愿沉醉, 现在愁苦袭来却难以抵挡。 回想过去游玩如同梦境,如今却只能在水茫茫的芙蓉城中回忆。 注释: 1.
【注释】 月波亭:在苏州虎丘。痴儿:痴顽的儿童,这里指诗人自己。山照:夕阳映照下的山峦。衔西:夕阳西下。数曲:曲折。层空:层层叠叠的山峰。栖高:栖息在高处。得月早:先看到月亮升起。壁峭:石壁陡峭。与天齐:石壁高耸,仿佛与天空相接。寮躅:即“留踪”,足迹;也指足迹留下的轨迹。摩挲:抚摸。旧碣:碑石。题:刻有文字。 【赏析】 这是一首记叙性小诗,记述了诗人游览虎丘月波亭时的情景。
诗句释义及译文 1. 梵林岑寂妙圆通 - 梵林:佛教寺院,常以“梵天”或“林”来形容。 - 岑寂:寂静无声。 - 妙圆通:形容寺庙的宁静和完美。 2. 灵籁无声起远钟 - 灵籁:佛教用语,指自然之声。 - 无:形容词,表示没有声响。 - 声:声音。 - 远钟:从远处传来的钟声。 3. 青鸟梦回天际白 - 青鸟:神话中的神鸟,常用来比喻远方或梦境中的事物。 - 梦回:梦中回到。 -