占北斗,赤气在其中。
万万雄风徒费力,攻城尽死不成功,枉把库廒空。

【注释】

望江南:即唐教坊曲名。占北斗:指观察天上的北斗七星,以占吉凶、定方位。第十四:古人将天空分为二十八宿(即“斗”宿)和十二次,每宿又分七宿,共八十一宿,称为三百六十五度;其中天区有二十四星区为四正,余六十三星区为四隅,合称三百六十度。因此,北斗是天区的四正之一。

【译文】

观察天空中北斗七星的形状,发现它中间有一道赤色的气。

无数雄鹰在上空盘旋,徒劳地挥动翅膀,但最终却无法攻破敌人的城门,白白地空耗了粮食储备。

【赏析】

这首诗写守城者在与敌交战时,发现敌军占据有利地形,自己兵力不足,因而产生畏惧心理而作歌。全诗用生动形象的语言,描写战斗前的紧张气氛。

第一句“占北斗”,是说诗人登上高台,观察北斗七星,从中得知敌人已占据了有利的地形。这是战争前的一种侦察活动,也是战前的一种动员,所以诗人把它作为诗题的第一句。第二句“赤气在其中”,是说敌人占据有利地形后,开始向守方发起进攻。这里的“赤气”一词,既是实指,又是虚指。实指是指北斗中的红光,因为古人认为红色代表吉兆,而赤色的云气则表示吉祥,这里暗喻敌人占据有利地形后,必将给守方带来好运。虚指则是说敌人占据有利地形后,必然要发动猛烈的进攻。第三句“万万雄风徒费力,攻城尽死不成功”,是说由于敌人占据有利地形,守方即使竭尽全力也难以取胜,最后只能失败告终。这一句运用夸张的手法,表达了守军对形势的担忧之情。第四句“枉把库廒空”,是说由于敌人占据有利地形,守方不仅不能取得胜利,而且还会消耗大量物资,使国库空虚。这一句进一步渲染了守军的困境。整首诗以简洁明快的笔触,描绘出一幅战争前的紧张景象,同时通过对比和烘托,使诗歌的主题更加鲜明突出。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。