□□□□□□□,□□□□□□□。
曾逢毛女话何事,应见巨灵开此山。
浓睡过春花满地,静林中夜月当关。
纷纷诏下忽东去,空使蒲轮倦往还。
【解析】
此诗是一首咏华山的七绝。全诗四句皆写华山之景,但所写景物不同:前两句写华山高峻、险峻、雄壮;后两句写华山幽深、静谧、神奇。“浓睡过春花满地”,以“浓睡”喻华山之静谧;“夜月当关”,以“夜月”喻华山之幽寂。“纷纷诏下忽东去,空使蒲轮倦往还。”以“诏”喻朝廷之旨意,“蒲轮”借指帝王,言朝廷之旨意一颁,便令人疲于奔命。这两句既写出了陈希夷的超尘拔俗、隐逸自守之志趣,又表现了诗人对陈希夷不慕名利、淡泊明志的赞赏之情。
【答案】
(赠华山陈希夷)
□□□□□□,□□□□□□□。
曾逢毛女话何事,应见巨灵开此山。
浓睡过春花满地,静林中夜月当关。
纷纷诏下忽东去,空使蒲轮倦往还。
注释:
赠:赠送。
华山:在今陕西省渭南市华阴市南。
曾逢:曾经遇到。
毛女:指神话中人面鹿身的西王母。
何事:说什么?
巨灵:指传说中的巨人力士,相传他是劈开华山的神力。
浓睡:深沉的睡眠。
春花:春天盛开的花。
满地:到处都是。
夜月:夜晚的月光。
当关:当门,指守护。
诏:诏书。
东去:向东方而去。
蒲轮:用蒲草制成的车轮。
蒲轮:指帝王的车驾。
赏析:
这是一首咏颂华山的七绝。首句“□□□”为韵脚,次句“□□□”为韵脚,三句“□□□”为韵脚,四句“□”为韵脚,押韵严谨,节奏鲜明。前四句写华山之形,“□”、“□”、“□”、“□”各两字,声调平缓,音节悠长而富有音乐性,形象地描绘了华山之高峻、险峻、雄壮。
中间四句写华山之态,“□”、“□”、“□”、“□”各两字,语势跌宕,音节顿挫,极富变化和韵味,生动地勾勒出了华山幽深、静谧、神奇的画面:华山上,春花烂漫,万紫千红;夜月当关,宁静清雅;皇帝诏令下达,却忽然间向东而去;蒲车倦倦,使人感到疲惫不堪而东归。
尾联写作者感慨万分,“纷纷诏下忽东去”,“蒲轮”借指帝王,言朝廷之旨意一颁,便令人疲于奔命。这几句既是对陈希夷的赞颂,又是对作者自身境遇的一种写照。