置酒竟长宵,送君登远道。
羁心看旅雁,晚泊依秋草。
秋草尚芊芊,离忧亦渺然。
元戎辟才彦,行子犯风烟。
风烟积惆怅,淮海殊飘荡。
明日是重阳,登高远相望。
【注释】
置酒竟长宵:置办了酒,直到天亮。
送君登远道:送您登上遥远的路途。
羁心看旅雁:羁旅的心情,望着大雁南飞。
晚泊依秋草:傍晚停船靠岸,栖息在秋天的草地上。
秋草尚芊芊:秋草茂盛。
离忧亦渺然:离别的忧虑也是渺茫的。
元戎辟才彦:元帅开拔贤才。
行子犯风烟:行者冒着风烟。
淮海殊飘荡:淮河和大海之间飘荡着。
重阳:重阳节,九月九日。
登高远相望:登高远望。
【赏析】
这是写友人即将远行而作别时赠诗。诗人以诚挚的情意,描绘出一幅友人即将告别时的深情画面:置酒至通宵,送君登远道;羁旅心情中,又看到大雁南飞;傍晚泊舟,依偎在秋草上;秋草茂盛,离愁更浓,元帅开拔贤才,行者冒风尘,在淮海之间漂泊不定。诗人用笔委婉含蓄,表达了对朋友的依依之情。