苍翠霾高雪,西峰鸟外看。
久披山衲坏,孤坐石床寒。
盥手水泉滴,燃灯夜烧残。
终期老云峤,煮药伴中餐。
【注释】
霁:雨止天晴。白阁:指庐山的白鹤观。苍翠霾高雪,西峰鸟外看。苍翠:青翠。霾:云雾。高雪:指山顶上的积雪。西峰:指庐山西北面的一座山峰。乌(wū)外:山外。久披山衲坏,孤坐石床寒。衲:僧服。破。寒:冷。盥(guàn)手水泉滴,燃灯夜烧残。盥手:洗手。水泉:泉水。烧残:火灭。终期老云峤,煮药伴中餐。期:希望。云峤:指云中的高山。伴:陪伴。中餐:中午的饭食。
【译文】
庐山顶上云雾缭绕,雨后放晴,在山顶上观赏西峰。
长时间穿着破衲衫,独自坐在岩石床上,感到十分寒冷。
洗手时水滴从泉水中滴落,燃灯读书到半夜灯火将尽。
最后希望能像传说中的仙人一样修炼,用煮成的药汤作为中餐。
【赏析】
这首诗写诗人在庐山顶的所见所感,表现了诗人对隐逸生活的向往之情。
首联“苍翠霾高雪,西峰乌外看。”描写了诗人在庐山顶所见之景。“苍翠”点明了庐山的颜色,“霾”字写出了云雾缭绕之景,“高雪”则写出了山顶积雪之盛,“西风”“乌外”则写出了庐山的位置和位置的高峻、险要之境。
颔联“久披山衲坏,孤坐石床寒。”描写了诗人在庐山顶的生活状态。“衲破”点出了诗人所穿僧衣破旧的情况,“孤坐”则写出了诗人在山中的孤独生活之态,“石床寒”则写出了环境的寒冷,与首联的“苍翠”、“高雪”相呼应。
颈联“盥手水泉滴,燃灯夜烧残。”描写了诗人在山上的生活情景。“盥手”即洗手,“燃灯夜烧残”则是说夜晚点燃油灯读书至深夜。“残”字写出了油灯即将燃尽之状,也写出了诗人读书之苦。
尾联“终期老云峤,煮药伴中餐。”表达了诗人对隐逸生活的向往之情。“期”,期待之意;“老云峤”,即老在云端之上;“烹药伴中餐”则表示自己将在山中修行,以药为饭。
全诗语言平实自然,意境深远,情感真挚,是一首优秀的山水田园诗。