骨肉天涯别,江山日落时。
泪流襟上血,发变镜中丝。
胡越书难到,存亡梦岂知。
登高回首罢,形影自相随。
江上书怀
骨肉天涯别,江山日落时。
泪流襟上血,发变镜中丝。
胡越书难到,存亡梦岂知。
登高回首罢,形影自相随。
注释:
- 骨肉天涯别:亲人之间相隔遥远,如同骨肉一般,难以相见。
- 江山日落时:指夕阳西下的时候,象征着一天的结束和离别的时刻。
- 泪流襟上血:泪水如同血迹一样流淌在衣襟上,形容悲伤至极。
- 发变镜中丝:头发因风而变得凌乱,如同镜中的细丝一样,形容岁月无情、时光荏苒。
- 胡越书难到:书信往来困难,无法传达心意,表达了与亲人之间的阻隔和思念之情。
- 存亡梦岂知:生死未卜,梦中也难以知晓自己的生死情况。
- 登高回首罢:登上高处回望过去的情景,暗示着对过去的回忆和感慨。
- 形影自相随:影子随着自己左右摇摆,比喻孤独的身影始终伴随着自己。
赏析:
这首诗以深情的笔触描绘了作者在异乡他国的孤独与思念之情。首句“骨肉天涯别”,直接点明了家人相隔万里,彼此难以相见的无奈和悲哀。接着,“江山日落时”则将时间定格在日落时分,寓意着一天的结束和离别的时刻,增添了一种凄美和感伤的氛围。
接下来的句子“泪流襟上血,发变镜中丝”,形象生动地表达了作者内心的痛苦和绝望。泪如血般流淌在衣襟上,头发因风而变得凌乱,如同镜中的细丝一样,这些细节描写都展现了作者在异国他乡所承受的痛苦和折磨。
最后两句“胡越书难到,存亡梦岂知”,则表达了作者对未来的不确定和对生死的担忧。书信往来困难,无法传达心意,生死未卜,梦中也难以知晓自己的生死情况。这些句子充满了无奈和困惑,反映了作者在异国他乡所面临的困境和心理压力。
整首诗情感真挚,语言简练,通过细腻的描绘和深刻的思考,展现了作者在异乡他国的孤独与思念之情。同时,也表达了对家庭、亲情和未来的深深眷恋和期待。