楚王宫地罗含宅,赖许时时听法来。
注释:楚王宫地,即楚王的宅第。含,同“荷”,承载。许,指许逊。时时,经常。
赏析:这首诗是诗人在赞美许逊道行高洁、德高望重的形象。首句写其住宅之地,第二句说许逊经常聆听佛法。整首诗表达了诗人对许逊的崇敬之情,以及对其高尚品德的赞美。
楚王宫地罗含宅,赖许时时听法来。
注释:楚王宫地,即楚王的宅第。含,同“荷”,承载。许,指许逊。时时,经常。
赏析:这首诗是诗人在赞美许逊道行高洁、德高望重的形象。首句写其住宅之地,第二句说许逊经常聆听佛法。整首诗表达了诗人对许逊的崇敬之情,以及对其高尚品德的赞美。
舞停歌罢来中坐出自《灼灼歌 其三》,舞停歌罢来中坐的作者是:崔珏。 舞停歌罢来中坐是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 舞停歌罢来中坐的释义是:舞停歌罢来中坐:舞蹈停止,歌声落幕,然后回到中间的位置坐下。 舞停歌罢来中坐是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 舞停歌罢来中坐的拼音读音是:wǔ tíng gē bà lái zhōng zuò。 舞停歌罢来中坐是《灼灼歌 其三》的第1句。
人心亦似春心逸出自《灼灼歌 其二》,人心亦似春心逸的作者是:崔珏。 人心亦似春心逸是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 人心亦似春心逸的释义是:人心亦似春心逸:人的内心也如同春天的心境一样自由飘逸。 人心亦似春心逸是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 人心亦似春心逸的拼音读音是:rén xīn yì shì chūn xīn yì。 人心亦似春心逸是《灼灼歌 其二》的第1句。 人心亦似春心逸的全句是
坐中之客皆龙虎出自《灼灼歌 其一》,坐中之客皆龙虎的作者是:崔珏。 坐中之客皆龙虎是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 坐中之客皆龙虎的释义是:坐中之客皆龙虎,意指坐在席上的宾客都是威猛有力的英雄人物。 坐中之客皆龙虎是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 坐中之客皆龙虎的拼音读音是:zuò zhōng zhī kè jiē lóng hǔ。 坐中之客皆龙虎是《灼灼歌 其一》的第1句。
赖许时时听法来出自《句》,赖许时时听法来的作者是:崔珏。 赖许时时听法来是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 赖许时时听法来的释义是:依赖许愿,时常聆听佛法。 赖许时时听法来是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 赖许时时听法来的拼音读音是:lài xǔ shí shí tīng fǎ lái。 赖许时时听法来是《句》的第2句。 赖许时时听法来的上半句是:楚王宫地罗含宅。 赖许时时听法来的全句是
楚王宫地罗含宅出自《句》,楚王宫地罗含宅的作者是:崔珏。 楚王宫地罗含宅是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 楚王宫地罗含宅的释义是:楚王宫地罗含宅:指楚王曾居住过的宫殿遗址,罗含宅则是唐代诗人罗含的住宅。此处代指古代的贵族居住地。 楚王宫地罗含宅是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 楚王宫地罗含宅的拼音读音是:chǔ wáng gōng dì luó hán zhái。
裁诗乞与涤烦襟出自《水晶枕》,裁诗乞与涤烦襟的作者是:崔珏。 裁诗乞与涤烦襟是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 裁诗乞与涤烦襟的释义是:裁诗乞与涤烦襟的释义是:裁剪诗句以换取心灵的宁静,借诗歌来洗涤内心的烦恼。 裁诗乞与涤烦襟是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 裁诗乞与涤烦襟的拼音读音是:cái shī qǐ yǔ dí fán jīn。 裁诗乞与涤烦襟是《水晶枕》的第8句。
蕲簟蜀琴相对好出自《水晶枕》,蕲簟蜀琴相对好的作者是:崔珏。 蕲簟蜀琴相对好是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 蕲簟蜀琴相对好的释义是:蕲簟蜀琴相对好:用蕲州的竹席和蜀地的琴相对而言是很美好的。蕲簟指的是用蕲州竹子制成的竹席,蜀琴则是指四川地区制作的琴。这句话表达了诗人对这两样物品的赞美,认为它们各自的特点和品质使得它们相互搭配显得非常和谐美好。 蕲簟蜀琴相对好是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。
白日褰帘水在簪出自《水晶枕》,白日褰帘水在簪的作者是:崔珏。 白日褰帘水在簪是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 白日褰帘水在簪的释义是:白天卷起帘子,水中的倒影如同簪子插在发间。 白日褰帘水在簪是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 白日褰帘水在簪的拼音读音是:bái rì qiān lián shuǐ zài zān。 白日褰帘水在簪是《水晶枕》的第6句。 白日褰帘水在簪的上半句是:
黄昏转烛萤飞沼出自《水晶枕》,黄昏转烛萤飞沼的作者是:崔珏。 黄昏转烛萤飞沼是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 黄昏转烛萤飞沼的释义是:黄昏时分,烛光映照下,萤火虫在池塘上翩翩飞舞。 黄昏转烛萤飞沼是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 黄昏转烛萤飞沼的拼音读音是:huáng hūn zhuǎn zhú yíng fēi zhǎo。 黄昏转烛萤飞沼是《水晶枕》的第5句。 黄昏转烛萤飞沼的上半句是
北方寒气此中凝出自《水晶枕》,北方寒气此中凝的作者是:崔珏。 北方寒气此中凝是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 北方寒气此中凝的释义是:北方寒气此中凝:指北方的寒气在此处凝结,形容此处气温极低。 北方寒气此中凝是唐代诗人崔珏的作品,风格是:诗。 北方寒气此中凝的拼音读音是:běi fāng hán qì cǐ zhōng níng。 北方寒气此中凝是《水晶枕》的第4句。 北方寒气此中凝的上半句是
【诗句注释】 1. 闲步江亭驻客行:悠闲地在江边的亭子里停留,驻足观赏。 2. 殿台高敞杜鹃声:指宫殿高敞,杜鹃鸟的叫声。 3. 风生屈宋魂应散:屈原和宋玉都是辞赋大家,他们的灵魂仿佛被风吹散了。 4. 雨过黄娥恨亦轻:黄莺的歌声是那么悦耳动听,让人的心情也随之轻松起来。 5. 春笋乱穿阶藓缺:春天的竹笋乱窜,把台阶上的青苔踩出许多小洞。 6. 晚霞旁衬野花明:傍晚的晚霞与野花相互映衬
【注释】 嘲妓:讥笑妓女。 布袍:粗布衣裳,指贫穷。 披袄:穿厚棉袄。 火烧毡:用火烧毡做的衣服。 纸补:用纸片修补。 箜篌(kōng hóu):一种弹拨乐器。 麻:麻线。 接弦:把弦与琴柱连接起来。 更着:加上。 皮屐子:皮制鞋垫。 纥梯:台阶。 纥榻:床榻。 纥:通“荷”,承托。 赏析: 这是一首讽刺诗,写一个穷书生的遭遇。他穿着破衣,脚上穿的是木拖鞋,头上戴着斗笠,手里拄着一根竹竿
【解析】 此题考查鉴赏诗词语言的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后结合具体诗句进行分析。 本句中“灼灼”为形容词,形容花光耀夺目的样子,“歌”为名词,指《诗经》中的《硕鼠》《伐檀》等诗篇。 【答案】 ①坐中之客皆龙虎。 译文:座中宾客个个都是龙、虎般的人物。 ②我辈岂是蓬蒿人。 译文
注释: 春天的景色如此美好,让人陶醉,人心也像春天般自由愉悦。 译文: 春天的景色如此美好,让人陶醉,人的心境也如同春天般自由愉悦。 赏析: 这首诗描绘了春天的美好景色以及人们内心的愉悦之情。首句以“灼灼歌”开头,形容春天的景色美好得犹如灿烂的歌谣,使人陶醉其中,仿佛置身于一个美好的世界中。第二句则进一步描绘了春天的景色,强调了大自然的美丽和生机勃勃的气息。同时
【注释】: 灼灼:明亮的样子。其三:第三首。 舞停歌罢:舞乐停止,歌唱完了。中坐:指中间的座位。 【赏析】: 《灼灼歌》,乐府《清商曲》旧题。本篇是其中的三首之一。此诗写一个宴会的场面,描写歌舞升平、宾主尽欢的情景。全诗四句,每句七字,押入声韵部。 “灼灼”二字用得极为传神,形容花木色彩鲜艳夺目。“歌”,即歌唱;“停”,“舞”,都是停止的意思。“来中坐”意思是说,在宴会即将结束时,歌舞停止了