铜柱朱崖道路难,伏波横海旧登坛。
越人自贡珊瑚树,汉使何劳獬豸冠。
疲马山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。
由来此货称难得,多恐君王不忍看。
【注释】
铜柱:指汉武帝时所立的汉通西南夷的铜柱。铜柱上铭刻着“汉兴,南越以不敬,天子使伏波将军击之”的文字。朱崖:指朱崖郡,在今海南岛。伏波将军,即东汉时期名将马援(字伏波),曾平定交趾叛乱,因功被封为伏波将军。旧登坛:指汉代伏波将军曾登坛祭天,以示对朝廷的忠诚。越人:指南方少数民族。自贡:自愿进献。珊瑚树:产于南方的一种树木。汉朝使者何劳:汉武帝时派张骞出使西域,曾路过云南地区,并曾向当地的统治者赠送过礼物,但并没有要求他们进贡。獬豸冠:传说中一种能辨黑白的神兽。这里用来形容汉朝使者所戴的礼帽。疲马山中愁日晚:形容路途遥远、艰险,旅途劳累。孤舟江上畏春寒:形容在江上孤舟漂泊的艰辛与孤独。由来:从来。称难得:指这种物品历来被认为非常难得,价值很高。多恐君王不忍看:担心君王看到这些东西会感到心疼而不忍心再收下去。
【译文】
铜柱上的汉文石碑,记录着汉武帝时的往事;朱崖郡的道路,艰难曲折,曾经有人想通过它,却遭到了拒绝。当年汉朝的伏波将军,曾经横渡大海,登上了朱崖的祭坛。南方的越族人自告奋勇地向朝廷贡献了一棵珊瑚树。汉朝的使者们,为何还要戴上那象征智慧的獬豸帽呢?
我骑着疲惫的老马,在深深的山道上行走;日落时分,山中一片凄凉,只有夕阳陪伴着我。我在江上孤寂地漂泊,心中忧虑着春天的到来。这珊瑚树自古以来就被视为稀世之宝,人们说它是难得的宝物,恐怕连君王也不忍心再去收藏它了吧!
【赏析】