归去来,归期不可违。
相见旋明月,浮云共我归。
注释:归去来,归期不可违。
相见旋明月,浮云共我归。
译文:我决定辞别了,归期不可违背。
我们相聚的时间很短,转眼间月亮又升起来了,那浮云就像我,与我同归。
赏析:这首诗抒发了诗人对故乡的依恋之情和离别时的不舍之情。诗人运用了“浮云”这一意象,形象地表达了他与故乡的深厚感情,同时也表达了他对离别的无奈和伤感。诗中“相见旋明月,浮云共我归”一句,将自然景观与人物情感巧妙融合,富有诗意。
归去来,归期不可违。
相见旋明月,浮云共我归。
注释:归去来,归期不可违。
相见旋明月,浮云共我归。
译文:我决定辞别了,归期不可违背。
我们相聚的时间很短,转眼间月亮又升起来了,那浮云就像我,与我同归。
赏析:这首诗抒发了诗人对故乡的依恋之情和离别时的不舍之情。诗人运用了“浮云”这一意象,形象地表达了他与故乡的深厚感情,同时也表达了他对离别的无奈和伤感。诗中“相见旋明月,浮云共我归”一句,将自然景观与人物情感巧妙融合,富有诗意。
浮云共我归出自《杂曲歌辞 归去来引》,浮云共我归的作者是:张炽。 浮云共我归是唐代诗人张炽的作品,风格是:词。 浮云共我归的释义是:浮云共我归:诗人以浮云自喻,表示自己如同无拘无束的浮云一样,自由自在地回到故乡。 浮云共我归是唐代诗人张炽的作品,风格是:词。 浮云共我归的拼音读音是:fú yún gòng wǒ guī。 浮云共我归是《杂曲歌辞 归去来引》的第4句。 浮云共我归的上半句是:
相见旋明月出自《杂曲歌辞 归去来引》,相见旋明月的作者是:张炽。 相见旋明月是唐代诗人张炽的作品,风格是:词。 相见旋明月的释义是:相见旋明月,意为与亲人相见时正值明月高悬。 相见旋明月是唐代诗人张炽的作品,风格是:词。 相见旋明月的拼音读音是:xiāng jiàn xuán míng yuè。 相见旋明月是《杂曲歌辞 归去来引》的第3句。 相见旋明月的上半句是:归期不可违。
归期不可违出自《杂曲歌辞 归去来引》,归期不可违的作者是:张炽。 归期不可违是唐代诗人张炽的作品,风格是:词。 归期不可违的释义是:归期不可违:指约定好的返回时间不能违背,即必须按时归来。 归期不可违是唐代诗人张炽的作品,风格是:词。 归期不可违的拼音读音是:guī qī bù kě wéi。 归期不可违是《杂曲歌辞 归去来引》的第2句。 归期不可违的上半句是:归去来。 归期不可违的下半句是:
归去来出自《杂曲歌辞 归去来引》,归去来的作者是:张炽。 归去来是唐代诗人张炽的作品,风格是:词。 归去来的释义是:归去来:回家的意思。 归去来是唐代诗人张炽的作品,风格是:词。 归去来的拼音读音是:guī qù lái。 归去来是《杂曲歌辞 归去来引》的第1句。 归去来的下半句是:归期不可违。 归去来的全句是:归去来,归期不可违。 归去来,归期不可违。的下一句是:相见旋明月,浮云共我归。。
浮云共我归出自《杂曲歌辞归去来引》,浮云共我归的作者是:张炽。 浮云共我归是唐代诗人张炽的作品,风格是:诗。 浮云共我归的释义是:浮云共我归:比喻与朋友一同归去,或与友人同往。 浮云共我归是唐代诗人张炽的作品,风格是:诗。 浮云共我归的拼音读音是:fú yún gòng wǒ guī。 浮云共我归是《杂曲歌辞归去来引》的第4句。 浮云共我归的上半句是:相见故明月。 浮云共我归的全句是:归去来
相见故明月出自《杂曲歌辞归去来引》,相见故明月的作者是:张炽。 相见故明月是唐代诗人张炽的作品,风格是:诗。 相见故明月的释义是:相见故明月:指重逢时如明亮的月光一般清晰明亮。这里的“故”字既表达了久别重逢的喜悦,也暗示了明月是过去岁月的见证者。 相见故明月是唐代诗人张炽的作品,风格是:诗。 相见故明月的拼音读音是:xiāng jiàn gù míng yuè。
归期不可违出自《杂曲歌辞归去来引》,归期不可违的作者是:张炽。 归期不可违是唐代诗人张炽的作品,风格是:诗。 归期不可违的释义是:归期不可违:指回家的日期无法改变或推迟。 归期不可违是唐代诗人张炽的作品,风格是:诗。 归期不可违的拼音读音是:guī qī bù kě wéi。 归期不可违是《杂曲歌辞归去来引》的第2句。 归期不可违的上半句是:归去来。 归期不可违的下半句是:相见故明月。
归去来出自《杂曲歌辞归去来引》,归去来的作者是:张炽。 归去来是唐代诗人张炽的作品,风格是:诗。 归去来的释义是:归去来:表示回家或返回故乡的意思。 归去来是唐代诗人张炽的作品,风格是:诗。 归去来的拼音读音是:guī qù lái。 归去来是《杂曲歌辞归去来引》的第1句。 归去来的下半句是:归期不可违。 归去来的全句是:归去来,归期不可违。相见故明月,浮云共我归。 包含归去来这句的诗词的全文:
注释:归去来,归期不可违。 相见旋明月,浮云共我归。 译文:我决定辞别了,归期不可违背。 我们相聚的时间很短,转眼间月亮又升起来了,那浮云就像我,与我同归。 赏析:这首诗抒发了诗人对故乡的依恋之情和离别时的不舍之情。诗人运用了“浮云”这一意象,形象地表达了他与故乡的深厚感情,同时也表达了他对离别的无奈和伤感。诗中“相见旋明月,浮云共我归”一句,将自然景观与人物情感巧妙融合,富有诗意
归去来,归期不可违。相见故明月,浮云共我归。 翻译: 回去吧,回去的时候不要忘了。我们再见的月亮还是那样的明亮啊,但是浮云已经带走了你的踪影。 注释: ①“杂曲”:古乐府歌辞的一种体裁,内容多样。 ②“歌辞”:指诗歌。 ③“归去来”,即《归去来兮辞》,是陶渊明退隐田园时写的一篇抒情诗。 ④“期”,期限或时间。 赏析: 这是一首表现诗人对隐居生活的向往和对官场生活的厌倦之情的诗歌。首句点题
武侯墓 功勋事业可比伊尹、周公,经纶谋略可与刘邦、项羽媲美。 有真才实学,真是命世之才,没有地方可以施展抱负,只有天地间最宽广的胸怀能容纳我。 大一统的《春秋》,是阐述《周礼》的,传扬贤者的《说命篇》,是继承孔子思想的。 我家是张良的后代,千载之后人们仰望他,景仰他的智慧和品德
诗句翻译 1 “长安百万户,御水日东注”:长安(古时都城)有上百万户人家。御水(指皇宫中的河流),每天向东流去。 2. “水上有红叶,子独得佳句”:在御水的河面上漂浮着红色的树叶,你却独自得到了好的诗句。 3. “子复题脱叶,流入宫中去”:你再次写下了脱落的树叶,并投入了宫中。 4. “深宫千万人,叶归韩氏处”:深宫里有成千上万的人,那片红叶最终回到了韩氏的家中。 5. “出宫三千人
【解析】 此题考查诗歌的翻译和赏析能力。本题是一道诗歌默写题,要求考生对给出的诗句进行准确、流畅的默写。答题时注意错别字的正确书写。同时要注意给重要的字加上注释,以体现对诗歌内容的理解。此题中“澄”是形容词用作动词,意思是“使……变得清澈”,“惊”是动词,意思是“惊动”。 【答案】 译文:在天汉凉秋的月夜,明亮的月光如一面明镜。山间空空寂寥猿猴频频长啸,树林寂静之中鹤鸣不断。 赏析