吴宫城阙高,龙凤遥相倚。
四面铿鼓钟,中央列罗绮。
春风时一来,兰麝闻数里。
三度明月落,青娥醉不起。
江头铁剑鸣,玉座成荒垒。
适来歌舞处,未知身是鬼。

吴宫宴

吴宫城阙高,龙凤遥相倚。四面铿鼓钟,中央列罗绮。春风时一来,兰麝闻数里。三度明月落,青娥醉不起。江头铁剑鸣,玉座成荒垒。适来歌舞处,未知身是鬼。

注释:

  1. 吴宫城阙高:吴宫的城墙非常高大。
  2. 龙凤遥相倚:远处的龙和凤相互依偎。
  3. 四面铿鼓钟:四周响起了铿锵的鼓声和钟声。
  4. 中央列罗绮:中间排列着华丽的衣服。
  5. 春风时一来:春天的风偶尔吹过。
  6. 兰麝闻数里:兰花和麝香的气味弥漫到几里之外。
  7. 三度明月落,青娥醉不起:月亮已经落下了三次,美丽的女子喝醉了。
  8. 江头铁剑鸣,玉座成荒垒:在江边听到铁剑的声音,玉座变成了废墟。
  9. 适来歌舞处,未知身是鬼:刚才还在歌舞的地方,现在我不知道自己是鬼还是人。

赏析:
这是一首描绘宫廷宴会的诗。诗歌通过描绘宴会上的各种情景,展现了宫中的繁华和奢靡,同时也表达了诗人对这种奢华生活的反思和感慨。整首诗语言优美,形象生动,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。